Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-5, verse-98

मङ्गल्यस्याप्रयोगं च प्रसङ्गं विषयेषु च ।
कच्चित्त्वं वर्जयस्येतान्राजदोषांश्चतुर्दश ॥९८॥
98. maṅgalyasyāprayogaṁ ca prasaṅgaṁ viṣayeṣu ca ,
kaccittvaṁ varjayasyetānrājadoṣāṁścaturdaśa.
98. maṅgalyasya aprayogam ca prasaṅgam viṣayeṣu ca
kaccit tvam varjayasi etān rāja-doṣān caturdaśa
98. Are you indeed avoiding the neglect of auspicious practices, and also excessive indulgence in sensual pleasures? Are you avoiding these fourteen royal faults (rāja-doṣa)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मङ्गल्यस्य (maṅgalyasya) - of auspiciousness, of an auspicious thing or act
  • अप्रयोगम् (aprayogam) - non-application, neglect, non-use
  • (ca) - and
  • प्रसङ्गम् (prasaṅgam) - attachment, indulgence, clinging, close association
  • विषयेषु (viṣayeṣu) - in sensual objects, in objects of sense, in matters
  • (ca) - and
  • कच्चित् (kaccit) - whether, perhaps, I hope that (interrogative particle)
  • त्वम् (tvam) - you
  • वर्जयसि (varjayasi) - you avoid, you shun, you abandon
  • एतान् (etān) - these
  • राज-दोषान् (rāja-doṣān) - royal faults, defects of a king
  • चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen

Words meanings and morphology

मङ्गल्यस्य (maṅgalyasya) - of auspiciousness, of an auspicious thing or act
(noun)
Genitive, neuter, singular of maṅgalya
maṅgalya - auspicious, wholesome; an auspicious act, blessing, felicity
अप्रयोगम् (aprayogam) - non-application, neglect, non-use
(noun)
Accusative, masculine, singular of aprayoga
aprayoga - non-application, non-use, neglect
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+prayoga)
  • a – not, non-
    prefix
  • prayoga – application, use, employment, practice
    noun (masculine)
    action noun
    Derived from root 'yuj' (to join) with prefix 'pra' and suffix '-a'.
    Prefix: pra
    Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
प्रसङ्गम् (prasaṅgam) - attachment, indulgence, clinging, close association
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasaṅga
prasaṅga - attachment, indulgence, inclination, context, topic
action noun
Derived from root 'sañj' (to cling) with prefix 'pra' and suffix '-a'.
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
विषयेषु (viṣayeṣu) - in sensual objects, in objects of sense, in matters
(noun)
Locative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, subject, matter
(ca) - and
(indeclinable)
कच्चित् (kaccit) - whether, perhaps, I hope that (interrogative particle)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वर्जयसि (varjayasi) - you avoid, you shun, you abandon
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of varj
Derived from root 'vṛj' (to choose, to ward off) as a 10th class verb.
Root: vṛj (class 10)
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
राज-दोषान् (rāja-doṣān) - royal faults, defects of a king
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāja-doṣa
rāja-doṣa - faults of a king, royal defects
Compound type : Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+doṣa)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • doṣa – fault, defect, vice, sin
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(numeral)