महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-92
एतया वर्तमानस्य बुद्ध्या राष्ट्रं न सीदति ।
विजित्य च महीं राजा सोऽत्यन्तं सुखमेधते ॥९२॥
विजित्य च महीं राजा सोऽत्यन्तं सुखमेधते ॥९२॥
92. etayā vartamānasya buddhyā rāṣṭraṁ na sīdati ,
vijitya ca mahīṁ rājā so'tyantaṁ sukhamedhate.
vijitya ca mahīṁ rājā so'tyantaṁ sukhamedhate.
92.
etayā vartamānasya buddhyā rāṣṭram na sīdati
vijitya ca mahīm rājā saḥ atyantam sukham edhate
vijitya ca mahīm rājā saḥ atyantam sukham edhate
92.
When one acts with such understanding (buddhi), the kingdom does not falter. And having conquered the earth, that king (rājā) attains supreme happiness and flourishes exceedingly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतया (etayā) - by this
- वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one acting, of one being, of one existing
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, nation, realm
- न (na) - not, no
- सीदति (sīdati) - sinks, perishes, falters, becomes dejected
- विजित्य (vijitya) - having conquered, after conquering
- च (ca) - and, also
- महीम् (mahīm) - the earth, land
- राजा (rājā) - king, ruler
- सः (saḥ) - he, that
- अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, supremely, very much
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- एधते (edhate) - prospers, flourishes, grows
Words meanings and morphology
एतया (etayā) - by this
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of etad
etad - this, that
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one acting, of one being, of one existing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, acting
Present Middle Participle
From root vṛt (to be, to exist, to turn), with suffix -māna
Root: vṛt (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, discernment
From root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, nation, realm
(noun)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, empire, realm, nation
न (na) - not, no
(indeclinable)
सीदति (sīdati) - sinks, perishes, falters, becomes dejected
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sīd
From root sad (to sit, to sink) with reduplication and lengthening of vowel
Root: sad (class 1)
विजित्य (vijitya) - having conquered, after conquering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root jī (to conquer) with upasarga vi and suffix -tya
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, a cow
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, supremely, very much
(indeclinable)
Compound of ati (over, beyond) and anta (end)
Compound type : tatpurusha (ati+anta)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Used adverbially
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, comfort
एधते (edhate) - prospers, flourishes, grows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of edh
Root: edh (class 1)