Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-5, verse-82

कच्चिन्न लोभान्मोहाद्वा विश्रम्भात्प्रणयेन वा ।
आश्रितानां मनुष्याणां वृत्तिं त्वं संरुणत्सि च ॥८२॥
82. kaccinna lobhānmohādvā viśrambhātpraṇayena vā ,
āśritānāṁ manuṣyāṇāṁ vṛttiṁ tvaṁ saṁruṇatsi ca.
82. kaccit na lobhāt mohāt vā viśrambhāt praṇayena vā
āśritānām manuṣyāṇām vṛttim tvam saṃruṇatsi ca
82. I hope that you do not, out of greed, or delusion, or excessive trust, or even affection, obstruct the livelihood of people who have sought your refuge.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - I hope that (I hope, perhaps, is it possible that)
  • (na) - not (not, no)
  • लोभात् (lobhāt) - from greed (from greed, because of greed)
  • मोहात् (mohāt) - from delusion (from delusion, from infatuation, from ignorance)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • विश्रम्भात् (viśrambhāt) - from excessive trust (from trust, from confidence, from over-familiarity)
  • प्रणयेन (praṇayena) - by affection (by affection, by love, by devotion)
  • वा (vā) - or (or, either)
  • आश्रितानाम् (āśritānām) - of those who have sought your refuge, of dependents (of those who have taken refuge, of dependents, of those who have resorted to)
  • मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of people (of men, of human beings, of people)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood (livelihood, course of action, conduct, existence)
  • त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
  • संरुणत्सि (saṁruṇatsi) - you obstruct, you hinder (you obstruct, you hinder, you prevent, you cut off)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - I hope that (I hope, perhaps, is it possible that)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
लोभात् (lobhāt) - from greed (from greed, because of greed)
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, desire
Derived from root lubh (to covet, desire).
Root: lubh (class 4)
मोहात् (mohāt) - from delusion (from delusion, from infatuation, from ignorance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
Derived from root muh (to be bewildered, deluded).
Root: muh (class 4)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
विश्रम्भात् (viśrambhāt) - from excessive trust (from trust, from confidence, from over-familiarity)
(noun)
Ablative, masculine, singular of viśrambha
viśrambha - trust, confidence, intimacy, over-familiarity
Derived from vi- + śrambh (to trust).
Prefix: vi
Root: śrambh (class 1)
प्रणयेन (praṇayena) - by affection (by affection, by love, by devotion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, devotion, intimacy
Derived from pra- + nī (to lead).
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
आश्रितानाम् (āśritānām) - of those who have sought your refuge, of dependents (of those who have taken refuge, of dependents, of those who have resorted to)
(participle)
Genitive, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge with, dependent, protégé
Past Passive Participle
Derived from ā- + śri (to resort to, seek refuge) + kta.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Modifies 'manuṣyāṇām'.
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of people (of men, of human beings, of people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - man, human being, person
From Manu.
वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood (livelihood, course of action, conduct, existence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, profession, conduct, state, existence
From root vṛt (to be, exist).
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'saṃruṇatsi'.
त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Note: Subject of the verb 'saṃruṇatsi'.
संरुणत्सि (saṁruṇatsi) - you obstruct, you hinder (you obstruct, you hinder, you prevent, you cut off)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of saṃrudh
Present Active Indicative
From saṃ- + rudh (to obstruct, hinder, stop). 7th class verb.
Prefix: sam
Root: rudh (class 7)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Often placed after the second of two connected words, or at the end of a clause. Here it adds emphasis.