Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-5, verse-75

कच्चिद्द्वौ प्रथमौ यामौ रात्र्यां सुप्त्वा विशां पते ।
संचिन्तयसि धर्मार्थौ याम उत्थाय पश्चिमे ॥७५॥
75. kacciddvau prathamau yāmau rātryāṁ suptvā viśāṁ pate ,
saṁcintayasi dharmārthau yāma utthāya paścime.
75. kaccit dvau prathamau yāmau rātryām suptvā viśām
pate saṃcintayasi dharmārthau yāme utthāya paścime
75. O lord of the people, having slept during the first two watches of the night, do you then, rising in the last watch, reflect upon righteousness (dharma) and material prosperity (artha)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - Is it so that?; I hope that; Do you...?
  • द्वौ (dvau) - two
  • प्रथमौ (prathamau) - first
  • यामौ (yāmau) - watches (of the night)
  • रात्र्याम् (rātryām) - in the night, during the night
  • सुप्त्वा (suptvā) - having slept
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master
  • संचिन्तयसि (saṁcintayasi) - you ponder, you reflect, you deliberate thoroughly
  • धर्मार्थौ (dharmārthau) - righteousness (dharma) and material prosperity (artha)
  • यामे (yāme) - in the watch
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • पश्चिमे (paścime) - in the last (watch) (in the last, in the western)

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - Is it so that?; I hope that; Do you...?
(indeclinable)
Interrogative particle implying hope or apprehension.
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
प्रथमौ (prathamau) - first
(adjective)
Accusative, masculine, dual of prathama
prathama - first, foremost, primary
Note: Agrees with 'yāmau'.
यामौ (yāmau) - watches (of the night)
(noun)
Accusative, masculine, dual of yāma
yāma - watch of the night (a period of three hours), going, course
Derived from root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
रात्र्याम् (rātryām) - in the night, during the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
सुप्त्वा (suptvā) - having slept
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'svap' (to sleep) with the suffix '-tvā'.
Root: svap (class 2)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects, household
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
संचिन्तयसि (saṁcintayasi) - you ponder, you reflect, you deliberate thoroughly
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of saṃcintay
Derived from prefix 'sam' and root 'cint' (to think). The 'ay' ending is characteristic of the 10th class or causative stem.
Prefix: sam
Root: cint (class 10)
धर्मार्थौ (dharmārthau) - righteousness (dharma) and material prosperity (artha)
(noun)
Accusative, masculine, dual of dharmārtha
dharmārtha - righteousness and material prosperity
A Dvandva compound of 'dharma' and 'artha'.
Compound type : dvandva (dharma+artha)
  • dharma – constitution, natural law, righteousness, duty, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity, object
    noun (masculine)
    Derived from root 'ṛ' (to go, to move) or 'arth' (to ask).
    Root: ṛ (class 5)
यामे (yāme) - in the watch
(noun)
Locative, masculine, singular of yāma
yāma - watch of the night (a period of three hours), going, course
Derived from root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix 'ut' and root 'sthā' (to stand) with suffix '-yaP'.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
पश्चिमे (paścime) - in the last (watch) (in the last, in the western)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paścima
paścima - last, western, hindmost
Note: Agrees with 'yāme'.