महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-26
एकोऽप्यमात्यो मेधावी शूरो दान्तो विचक्षणः ।
राजानं राजपुत्रं वा प्रापयेन्महतीं श्रियम् ॥२६॥
राजानं राजपुत्रं वा प्रापयेन्महतीं श्रियम् ॥२६॥
26. eko'pyamātyo medhāvī śūro dānto vicakṣaṇaḥ ,
rājānaṁ rājaputraṁ vā prāpayenmahatīṁ śriyam.
rājānaṁ rājaputraṁ vā prāpayenmahatīṁ śriyam.
26.
ekaḥ api amātyaḥ medhāvī śūraḥ dāntaḥ vicakṣaṇaḥ
rājānam rājaputram vā prāpayet mahatīm śriyam
rājānam rājaputram vā prāpayet mahatīm śriyam
26.
Even a single minister who is intelligent, brave, self-controlled, and discerning can bring great prosperity to a king or a prince.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, a single
- अपि (api) - even, also, too
- अमात्यः (amātyaḥ) - minister, counselor
- मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, tamed
- विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - discerning, clever, experienced
- राजानम् (rājānam) - to the king
- राजपुत्रम् (rājaputram) - to the prince, to the king's son
- वा (vā) - or
- प्रापयेत् (prāpayet) - may cause to attain, may lead to, may bring
- महतीम् (mahatīm) - great, extensive, vast
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, glory
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, a single
(numeral)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अमात्यः (amātyaḥ) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of amātya
amātya - minister, counselor, confidant, associate
मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious, possessing understanding
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, valiant, warrior
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, tamed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed, calm
Past Passive Participle
Derived from the root 'dam' (to tame, control) with the suffix '-kta'.
Root: dam (class 4)
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - discerning, clever, experienced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicakṣaṇa
vicakṣaṇa - discerning, clever, intelligent, experienced, expert, observant
Root: cakṣ (class 2)
राजानम् (rājānam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राजपुत्रम् (rājaputram) - to the prince, to the king's son
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
प्रापयेत् (prāpayet) - may cause to attain, may lead to, may bring
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prāp
Causative verb formation
Causative form of the root 'āp' (to obtain, reach) with the prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
महतीम् (mahatīm) - great, extensive, vast
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important, powerful
श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, beauty, divine splendor