महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-40
कच्चित्सर्वेऽनुरक्तास्त्वां कुलपुत्राः प्रधानतः ।
कच्चित्प्राणांस्तवार्थेषु संत्यजन्ति सदा युधि ॥४०॥
कच्चित्प्राणांस्तवार्थेषु संत्यजन्ति सदा युधि ॥४०॥
40. kaccitsarve'nuraktāstvāṁ kulaputrāḥ pradhānataḥ ,
kaccitprāṇāṁstavārtheṣu saṁtyajanti sadā yudhi.
kaccitprāṇāṁstavārtheṣu saṁtyajanti sadā yudhi.
40.
kaccit sarve anuraktāḥ tvām kulaputrāḥ pradhānataḥ
kaccit prāṇān tava artheṣu saṃtyajanti sadā yudhi
kaccit prāṇān tava artheṣu saṃtyajanti sadā yudhi
40.
Are all the principal noblemen loyal to you? And do they always sacrifice their lives in battle for your cause?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - Is it possible that?, I hope that..., whether
- सर्वे (sarve) - all, every, whole
- अनुरक्ताः (anuraktāḥ) - devoted, attached, loyal, fond of
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- कुलपुत्राः (kulaputrāḥ) - noble sons, scions of good families, noblemen, gentlemen
- प्रधानतः (pradhānataḥ) - chiefly, principally, pre-eminently
- कच्चित् (kaccit) - Is it possible that?, I hope that..., whether
- प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
- तव (tava) - your
- अर्थेषु (artheṣu) - for your cause (in purposes, for the sake of, in interests, in affairs)
- संत्यजन्ति (saṁtyajanti) - they abandon, they give up, they sacrifice
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- युधि (yudhi) - in battle, in war, in a fight
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - Is it possible that?, I hope that..., whether
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
अनुरक्ताः (anuraktāḥ) - devoted, attached, loyal, fond of
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anurakta
anurakta - devoted, attached, loyal, fond of
Past Passive Participle
Derived from the root 'rañj' with prefix 'anu', meaning 'to be attached to, to be pleased with'.
Prefix: anu
Root: rañj
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कुलपुत्राः (kulaputrāḥ) - noble sons, scions of good families, noblemen, gentlemen
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulaputra
kulaputra - son of a noble family, nobleman, gentleman
Compound type : tatpuruṣa (kula+putra)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - putra – son, child
noun (masculine)
प्रधानतः (pradhānataḥ) - chiefly, principally, pre-eminently
(indeclinable)
Formed with the suffix '-tas' from 'pradhāna' (chief, principal).
कच्चित् (kaccit) - Is it possible that?, I hope that..., whether
(indeclinable)
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air, spirit
Prefix: pra
Root: an
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अर्थेषु (artheṣu) - for your cause (in purposes, for the sake of, in interests, in affairs)
(noun)
Locative, masculine, plural of artha
artha - purpose, aim, cause, meaning, wealth, interest, thing
संत्यजन्ति (saṁtyajanti) - they abandon, they give up, they sacrifice
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of saṃtyaj
Prefix: sam
Root: tyaj (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
युधि (yudhi) - in battle, in war, in a fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight