महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-24
कच्चित्सहस्रैर्मूर्खाणामेकं क्रीणासि पण्डितम् ।
पण्डितो ह्यर्थकृच्छ्रेषु कुर्यान्निःश्रेयसं परम् ॥२४॥
पण्डितो ह्यर्थकृच्छ्रेषु कुर्यान्निःश्रेयसं परम् ॥२४॥
24. kaccitsahasrairmūrkhāṇāmekaṁ krīṇāsi paṇḍitam ,
paṇḍito hyarthakṛcchreṣu kuryānniḥśreyasaṁ param.
paṇḍito hyarthakṛcchreṣu kuryānniḥśreyasaṁ param.
24.
kaccit sahasraiḥ mūrkhāṇām ekam krīṇāsi paṇḍitam |
paṇḍitaḥ hi arthakṛcchreṣu kuryāt niḥśreyasam param
paṇḍitaḥ hi arthakṛcchreṣu kuryāt niḥśreyasam param
24.
I hope that you would acquire one wise person (paṇḍita) in exchange for a thousand fools. Indeed, a wise person (paṇḍita) can achieve the supreme benefit (niḥśreyasa) in times of financial or circumstantial difficulty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope, whether
- सहस्रैः (sahasraiḥ) - with thousands
- मूर्खाणाम् (mūrkhāṇām) - of fools, ignorant ones
- एकम् (ekam) - one, a single
- क्रीणासि (krīṇāsi) - you buy, you purchase, you acquire
- पण्डितम् (paṇḍitam) - a learned man, a scholar, a wise person (paṇḍita)
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a learned man, a scholar, a wise person (paṇḍita)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अर्थकृच्छ्रेषु (arthakṛcchreṣu) - in difficulties concerning wealth/affairs, in financial distress
- कुर्यात् (kuryāt) - he would do, he should do, he would make
- निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - ultimate good, supreme benefit, prosperity (niḥśreyasa)
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope, whether
(indeclinable)
सहस्रैः (sahasraiḥ) - with thousands
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
मूर्खाणाम् (mūrkhāṇām) - of fools, ignorant ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of mūrkha
mūrkha - fool, ignorant person, idiot
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
क्रीणासि (krīṇāsi) - you buy, you purchase, you acquire
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (lat) of krī
Root: krī (class 9)
पण्डितम् (paṇḍitam) - a learned man, a scholar, a wise person (paṇḍita)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, scholar, wise person (paṇḍita)
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a learned man, a scholar, a wise person (paṇḍita)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, scholar, wise person (paṇḍita)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अर्थकृच्छ्रेषु (arthakṛcchreṣu) - in difficulties concerning wealth/affairs, in financial distress
(noun)
Locative, neuter, plural of arthakṛcchra
arthakṛcchra - difficulty in wealth, financial distress, trouble in affairs
Compound type : Tatpuruṣa (artha+kṛcchra)
- artha – wealth, purpose, meaning, object, affair
noun (masculine) - kṛcchra – difficulty, distress, trouble, pain
noun (neuter)
कुर्यात् (kuryāt) - he would do, he should do, he would make
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - ultimate good, supreme benefit, prosperity (niḥśreyasa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of niḥśreyasa
niḥśreyasa - ultimate good, supreme benefit, final emancipation, prosperity (niḥśreyasa)
From nis (without) + śreyas (better, good)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant