महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-84
कच्चित्ते दुर्बलः शत्रुर्बलेनोपनिपीडितः ।
मन्त्रेण बलवान्कश्चिदुभाभ्यां वा युधिष्ठिर ॥८४॥
मन्त्रेण बलवान्कश्चिदुभाभ्यां वा युधिष्ठिर ॥८४॥
84. kaccitte durbalaḥ śatrurbalenopanipīḍitaḥ ,
mantreṇa balavānkaścidubhābhyāṁ vā yudhiṣṭhira.
mantreṇa balavānkaścidubhābhyāṁ vā yudhiṣṭhira.
84.
kaccit te durbalaḥ śatruḥ balena upanipīḍitaḥ
mantreṇa balavān kaścit ubhābhyām vā yudhiṣṭhira
mantreṇa balavān kaścit ubhābhyām vā yudhiṣṭhira
84.
O Yudhiṣṭhira, I hope that your weak enemy is suppressed by military force, and that any powerful enemy is subdued by wise counsel, or by both.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that (I hope, perhaps, is it possible that)
- ते (te) - your (your, by you, to you)
- दुर्बलः (durbalaḥ) - weak (weak, feeble)
- शत्रुः (śatruḥ) - enemy (enemy, foe, rival)
- बलेन (balena) - by military force (by force, by strength, by an army)
- उपनिपीडितः (upanipīḍitaḥ) - suppressed (oppressed, crushed, suppressed, tormented)
- मन्त्रेण (mantreṇa) - by wise counsel, by strategy (by counsel, by advice, by strategy, by a sacred utterance (mantra))
- बलवान् (balavān) - powerful (strong, powerful)
- कश्चित् (kaścit) - any (powerful enemy) (someone, anyone, a certain)
- उभाभ्याम् (ubhābhyām) - by both (force and counsel) (by both, by the two)
- वा (vā) - or (or, either)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (vocative) (Yudhiṣṭhira (proper noun))
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that (I hope, perhaps, is it possible that)
(indeclinable)
ते (te) - your (your, by you, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Genitive/Dative singular of second person pronoun.
Note: Possessive pronoun, modifying 'śatruḥ'.
दुर्बलः (durbalaḥ) - weak (weak, feeble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound: dur (bad, difficult) + bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (dur+bala)
- dur – bad, ill, difficult, hard
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Modifies 'śatruḥ'.
शत्रुः (śatruḥ) - enemy (enemy, foe, rival)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Root: śat
Note: Subject of the implied verb 'is suppressed'.
बलेन (balena) - by military force (by force, by strength, by an army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Instrument of suppression.
उपनिपीडितः (upanipīḍitaḥ) - suppressed (oppressed, crushed, suppressed, tormented)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upanipīḍita
upanipīḍita - oppressed, crushed, suppressed, tormented
Past Passive Participle
From upa- + ni- + pīḍ (to oppress, torment) + kta.
Prefixes: upa+ni
Root: pīḍ (class 10)
मन्त्रेण (mantreṇa) - by wise counsel, by strategy (by counsel, by advice, by strategy, by a sacred utterance (mantra))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell, counsel, plan, strategy (mantra)
From root man (to think) + tra suffix.
Root: man (class 4)
Note: Instrument of suppression.
बलवान् (balavān) - powerful (strong, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, endowed with strength
From bala (strength) + matup (possessive suffix).
Note: Modifies 'kaścit'.
कश्चित् (kaścit) - any (powerful enemy) (someone, anyone, a certain)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, a certain, some
From kim (who, what) + cit (indefinite particle).
उभाभ्याम् (ubhābhyām) - by both (force and counsel) (by both, by the two)
(pronoun)
Instrumental, dual of ubha
ubha - both
Numeral pronoun.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Connects the alternative means of suppression.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (vocative) (Yudhiṣṭhira (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, 'firm in battle')
Compound. From yudhi (in battle) + sthira (firm).
Compound type : aluk-saptamī tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle, in war
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle). - sthira – firm, steady, stable, unmoving
adjective (masculine)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: The person being addressed.