महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-5, verse-88
कच्चित्तव गृहेऽन्नानि स्वादून्यश्नन्ति वै द्विजाः ।
गुणवन्ति गुणोपेतास्तवाध्यक्षं सदक्षिणम् ॥८८॥
गुणवन्ति गुणोपेतास्तवाध्यक्षं सदक्षिणम् ॥८८॥
88. kaccittava gṛhe'nnāni svādūnyaśnanti vai dvijāḥ ,
guṇavanti guṇopetāstavādhyakṣaṁ sadakṣiṇam.
guṇavanti guṇopetāstavādhyakṣaṁ sadakṣiṇam.
88.
kaccit tava gṛhe annāni svādūni aśnanti vai dvijāḥ
guṇavanti guṇopetāḥ tava adhyakṣam sadakṣiṇam
guṇavanti guṇopetāḥ tava adhyakṣam sadakṣiṇam
88.
I hope that in your house, the virtuous Brahmins (dvija) partake of delicious and wholesome foods, offered in your presence and accompanied by appropriate gifts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope, is it that, perchance
- तव (tava) - your, of you
- गृहे (gṛhe) - in the house, at home
- अन्नानि (annāni) - foods, provisions
- स्वादूनि (svādūni) - delicious (referring to foods) (delicious, tasty, sweet, pleasant)
- अश्नन्ति (aśnanti) - they eat, they partake, they consume
- वै (vai) - indeed, certainly, verily, surely
- द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, the twice-born
- गुणवन्ति (guṇavanti) - wholesome, nutritious (referring to foods) (possessing qualities, wholesome, virtuous)
- गुणोपेताः (guṇopetāḥ) - virtuous (referring to Brahmins) (endowed with qualities, virtuous)
- तव (tava) - your, of you
- अध्यक्षम् (adhyakṣam) - in your presence, under your supervision (in the presence of, under the supervision of, presided over by)
- सदक्षिणम् (sadakṣiṇam) - accompanied by appropriate gifts (with gifts, accompanied by sacrificial fees)
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope, is it that, perchance
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
गृहे (gṛhe) - in the house, at home
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
अन्नानि (annāni) - foods, provisions
(noun)
neuter, plural of anna
anna - food, grain, cooked rice, provisions
Past Passive Participle
Derived from √ad (to eat), meaning 'eaten' or 'food'.
Root: √ad (class 2)
स्वादूनि (svādūni) - delicious (referring to foods) (delicious, tasty, sweet, pleasant)
(adjective)
neuter, plural of svādu
svādu - sweet, delicious, pleasant, palatable
Note: Modifies 'annāni'.
अश्नन्ति (aśnanti) - they eat, they partake, they consume
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √aś
Root: √aś (class 9)
वै (vai) - indeed, certainly, verily, surely
(indeclinable)
द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins, the twice-born
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - a Brahmin, a bird, a snake, a tooth (lit. 'twice-born')
Compound type : Tatpuruṣa/Bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
kṛt suffix
Derived from root √jan (to be born) with the suffix ḍa (P. 3.2.1-2)
Root: √jan (class 4)
गुणवन्ति (guṇavanti) - wholesome, nutritious (referring to foods) (possessing qualities, wholesome, virtuous)
(adjective)
neuter, plural of guṇavat
guṇavat - possessing qualities, virtuous, good, excellent
Derived with the taddhita suffix -vat (matup) meaning 'possessing'.
Note: Modifies 'annāni'.
गुणोपेताः (guṇopetāḥ) - virtuous (referring to Brahmins) (endowed with qualities, virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of guṇopeta
guṇopeta - endowed with qualities, possessed of virtues, virtuous
Compound type : Tatpuruṣa (guṇa+upeta)
- guṇa – quality, virtue, merit, attribute
noun (masculine) - upeta – endowed with, possessed of, approached
adjective
Past Passive Participle
Derived from upā-√i (to go near, obtain, possess)
Prefix: upa
Root: √i (class 2)
Note: Modifies 'dvijāḥ'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Used here as part of 'tavādhyakṣam' (your supervision).
अध्यक्षम् (adhyakṣam) - in your presence, under your supervision (in the presence of, under the supervision of, presided over by)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhyakṣa
adhyakṣa - superintendent, overseer, president, witness, visible, perceptible
Compound type : Tatpuruṣa (adhi+akṣa)
- adhi – over, above, upon, in charge of
indeclinable - akṣa – eye, sense organ, knowledge
noun (masculine/neuter)
Note: Used adverbially.
सदक्षिणम् (sadakṣiṇam) - accompanied by appropriate gifts (with gifts, accompanied by sacrificial fees)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadakṣiṇa
sadakṣiṇa - accompanied by a sacrificial gift, with a gift
Compound type : Bahuvrīhi (sa+dakṣiṇā)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation, right (side)
noun (feminine)
Note: Used adverbially.