Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-149, verse-93

भानुर्यावन्न यात्यस्तं यावच्च विमला दिशः ।
तावदेनं परित्यज्य प्रेतकार्याण्युपासत ॥९३॥
93. bhānuryāvanna yātyastaṁ yāvacca vimalā diśaḥ ,
tāvadenaṁ parityajya pretakāryāṇyupāsata.
93. bhānuḥ yāvat na yāti astam yāvat ca vimalāḥ
diśaḥ tāvat enam parityajya pretakāryāṇi upāsata
93. yāvat bhānuḥ astam na yāti ca yāvat diśaḥ vimalāḥ
tāvat enam parityajya pretakāryāṇi upāsata
93. As long as the sun has not set, and as long as the directions are clear, until then, abandoning this [corpse], perform the rites for the departed (preta-kārya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भानुः (bhānuḥ) - the sun (sun, ray)
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
  • (na) - not, no
  • याति (yāti) - goes, moves
  • अस्तम् (astam) - to setting (of the sun) (setting, disappearance, home)
  • यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
  • (ca) - and
  • विमलाः (vimalāḥ) - clear, pure, spotless
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
  • तावत् (tāvat) - so long, until then, so much
  • एनम् (enam) - this [corpse] (this, him)
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, leaving behind
  • प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - rites for the departed (preta-kārya) (rites for the dead/departed spirits)
  • उपासत (upāsata) - perform (rites) (perform, attend to, serve)

Words meanings and morphology

भानुः (bhānuḥ) - the sun (sun, ray)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, light, ray
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of yā
Present (Laṭ) 3rd person singular active
Root: yā (class 2)
अस्तम् (astam) - to setting (of the sun) (setting, disappearance, home)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home
Note: Used adverbially to denote 'to setting'.
यावत् (yāvat) - as long as, until, as much as
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
विमलाः (vimalāḥ) - clear, pure, spotless
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vimala
vimala - clear, pure, spotless, free from dirt
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
तावत् (tāvat) - so long, until then, so much
(indeclinable)
एनम् (enam) - this [corpse] (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, him, her, it
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, leaving behind
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root tyaj (to abandon) with prefix pari and suffix -ya
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - rites for the departed (preta-kārya) (rites for the dead/departed spirits)
(noun)
Accusative, neuter, plural of pretakārya
pretakārya - rites for the dead, funeral rites
Compound type : tatpurusha (preta+kārya)
  • preta – departed spirit, ghost, dead
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra-√i (to go forth) + kta
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • kārya – action, ritual, duty, business
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root kṛ (to do) + ṇyat
    Root: kṛ (class 8)
उपासत (upāsata) - perform (rites) (perform, attend to, serve)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (Loṭ) of ās
Imperative (Loṭ) 2nd person plural middle voice
Prefix: upa
Root: ās (class 2)