Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-149, verse-6

संपश्यत जगत्सर्वं सुखदुःखैरधिष्ठितम् ।
संयोगो विप्रयोगश्च पर्यायेणोपलभ्यते ॥६॥
6. saṁpaśyata jagatsarvaṁ sukhaduḥkhairadhiṣṭhitam ,
saṁyogo viprayogaśca paryāyeṇopalabhyate.
6. sampashyata jagat sarvam sukha-dukhaiḥ adhiṣṭhitam
saṃyogaḥ viprayogaḥ ca paryāyeṇa upalabhyate
6. sampashyata jagat sarvam sukha-dukhaiḥ adhiṣṭhitam
saṃyogaḥ ca viprayogaḥ paryāyeṇa upalabhyate
6. Observe this entire world, which is pervaded by joys and sorrows. Association and disassociation are experienced in succession.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्पस्ह्यत (sampashyata) - behold, observe, see well (imperative)
  • जगत् (jagat) - world, universe, what moves
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • सुख-दुखैः (sukha-dukhaiḥ) - by joys and sorrows
  • अधिष्ठितम् (adhiṣṭhitam) - pervaded, established, dominated
  • संयोगः (saṁyogaḥ) - union, association, connection
  • विप्रयोगः (viprayogaḥ) - separation, disjunction, disassociation
  • (ca) - and
  • पर्यायेण (paryāyeṇa) - in alternation, in turn, successively
  • उपलभ्यते (upalabhyate) - is obtained, is found, is perceived

Words meanings and morphology

सम्पस्ह्यत (sampashyata) - behold, observe, see well (imperative)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of sampash
Present Imperative
Derived from root `dṛś` (class 1, `paś` stem) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - world, universe, what moves
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves, living beings
Present Active Participle
Neuter nominative/accusative singular of present participle of `gam`.
Root: gam (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सुख-दुखैः (sukha-dukhaiḥ) - by joys and sorrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sukha-duḥkha
sukha-duḥkha - joys and sorrows, happiness and misery
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
  • sukha – happiness, joy, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery, difficulty
    noun (neuter)
अधिष्ठितम् (adhiṣṭhitam) - pervaded, established, dominated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhiṣṭhita
adhiṣṭhita - pervaded, occupied, presided over, established, based upon
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` with prefix `adhi`.
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
संयोगः (saṁyogaḥ) - union, association, connection
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃyoga
saṁyoga - union, conjunction, association, connection, contact
From `sam` + `yuj`.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
विप्रयोगः (viprayogaḥ) - separation, disjunction, disassociation
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprayoga
viprayoga - separation, disjunction, disunion, absence of connection
From `vi` + `pra` + `yuj`.
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
पर्यायेण (paryāyeṇa) - in alternation, in turn, successively
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paryāya
paryāya - alternation, succession, turn, course
उपलभ्यते (upalabhyate) - is obtained, is found, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of upalabhyate
Present Tense, 3rd Person Singular, Ātmanepada, Passive Voice
Derived from root `labh` (class 1) with prefix `upa`. Passive formation.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)