Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-149, verse-63

तथा श्वेतस्य राजर्षेर्बालो दिष्टान्तमागतः ।
श्वोऽभूते धर्मनित्येन मृतः संजीवितः पुनः ॥६३॥
63. tathā śvetasya rājarṣerbālo diṣṭāntamāgataḥ ,
śvo'bhūte dharmanityena mṛtaḥ saṁjīvitaḥ punaḥ.
63. tathā śvetasya rājarṣeḥ bālaḥ diṣṭāntam āgataḥ
śvaḥ abhūte dharmanityena mṛtaḥ sañjīvitaḥ punaḥ
63. tathā rājarṣeḥ śvetasya bālaḥ diṣṭāntam āgataḥ
śvaḥ abhūte dharmanityena mṛtaḥ punaḥ sañjīvitaḥ
63. Similarly, the boy of the royal sage Śveta passed away. The next day, he who had died was revived again by one constantly devoted to natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - similarly, in that manner
  • श्वेतस्य (śvetasya) - of Śveta
  • राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
  • बालः (bālaḥ) - the boy, child
  • दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - the end of fate, death
  • आगतः (āgataḥ) - having come, reached
  • श्वः (śvaḥ) - tomorrow, the next day
  • अभूते (abhūte) - on the day having occurred (i.e. the next day) (having happened, being (locative))
  • धर्मनित्येन (dharmanityena) - by one constantly devoted to natural law (dharma)
  • मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
  • सञ्जीवितः (sañjīvitaḥ) - revived, brought back to life
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - similarly, in that manner
(indeclinable)
श्वेतस्य (śvetasya) - of Śveta
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śveta
śveta - white, bright; name of a king
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - a royal sage, a king who is also a sage
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
बालः (bālaḥ) - the boy, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, innocent
दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - the end of fate, death
(noun)
Accusative, masculine, singular of diṣṭānta
diṣṭānta - end of fate, death
Compound type : tatpuruṣa (diṣṭa+anta)
  • diṣṭa – fate, destiny
    noun (neuter)
  • anta – end, limit
    noun (masculine)
आगतः (āgataḥ) - having come, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, reached, obtained
past passive participle
prefix ā + root gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
श्वः (śvaḥ) - tomorrow, the next day
(indeclinable)
Note: Often listed as 'śvaḥ' itself as the base.
अभूते (abhūte) - on the day having occurred (i.e. the next day) (having happened, being (locative))
(adjective)
Locative, masculine, singular of abhūta
abhūta - having been, occurred; not past
past passive participle
derived from root bhū (to be, to become)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
Note: The compound 'śvo'bhūte' (śvas + abhūte) is a common temporal expression.
धर्मनित्येन (dharmanityena) - by one constantly devoted to natural law (dharma)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharmanitya
dharmanitya - constantly engaged in or devoted to dharma
Compound type : tatpuruṣa (dharma+nitya)
  • dharma – natural law, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • nitya – constant, eternal, always
    adjective (masculine)
मृतः (mṛtaḥ) - dead, deceased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
past passive participle
derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Acts as a noun here, 'the dead one'.
सञ्जीवितः (sañjīvitaḥ) - revived, brought back to life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sañjīvita
sañjīvita - revived, brought to life
past passive participle
prefix sam + root jīv (to live)
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)