Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-149, verse-14

ध्वाङ्क्षाभ्रसमवर्णस्तु बिलान्निःसृत्य जम्बुकः ।
गच्छमानान्स्म तानाह निर्घृणाः खलु मानवाः ॥१४॥
14. dhvāṅkṣābhrasamavarṇastu bilānniḥsṛtya jambukaḥ ,
gacchamānānsma tānāha nirghṛṇāḥ khalu mānavāḥ.
14. dhvāṅkṣābhrasamavarṇaḥ tu bilāt niḥsṛtya jambukaḥ
gacchamānān sma tān āha nirghṛṇāḥ khalu mānavāḥ
14. dhvāṅkṣābhrasamavarṇaḥ jambukaḥ bilāt niḥsṛtya
gacchamānān tān sma āha tu mānavāḥ khalu nirghṛṇāḥ
14. A jackal, dark-colored like a crow or a cloud, emerged from its burrow. He then addressed those who were departing, exclaiming, "Indeed, humans are heartless!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ध्वाङ्क्षाभ्रसमवर्णः (dhvāṅkṣābhrasamavarṇaḥ) - of the color of a crow or a cloud, dark-colored like a crow or a cloud
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
  • बिलात् (bilāt) - from its burrow (from a burrow, from a hole, from a cave)
  • निःसृत्य (niḥsṛtya) - having emerged (having come out, having emerged)
  • जम्बुकः (jambukaḥ) - jackal
  • गच्छमानान् (gacchamānān) - those who were departing (those who are going, those who are departing)
  • स्म (sma) - indicates past tense (particle used to indicate past tense or emphasis)
  • तान् (tān) - them (referring to the departing people) (them (masculine plural))
  • आह (āha) - he said (he said, he spoke)
  • निर्घृणाः (nirghṛṇāḥ) - heartless (merciless, heartless, cruel)
  • खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
  • मानवाः (mānavāḥ) - humans (human beings, men)

Words meanings and morphology

ध्वाङ्क्षाभ्रसमवर्णः (dhvāṅkṣābhrasamavarṇaḥ) - of the color of a crow or a cloud, dark-colored like a crow or a cloud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhvāṅkṣābhrasamavarṇa
dhvāṅkṣābhrasamavarṇa - of the color of a crow or a cloud, dark-colored like a crow or a cloud
Compound meaning 'one whose color is similar to a crow and a cloud'.
Compound type : bahuvrīhi (dhvāṅkṣa+abhra+sama+varṇa)
  • dhvāṅkṣa – crow
    noun (masculine)
  • abhra – cloud
    noun (neuter)
  • sama – equal, similar, like
    adjective
  • varṇa – color, appearance, caste, class
    noun (masculine)
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, on the other hand)
(indeclinable)
बिलात् (bilāt) - from its burrow (from a burrow, from a hole, from a cave)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bila
bila - burrow, hole, cave, cavity
निःसृत्य (niḥsṛtya) - having emerged (having come out, having emerged)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'sṛ' (to move) with prefix 'nis' (out, forth).
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
जम्बुकः (jambukaḥ) - jackal
(noun)
Nominative, masculine, singular of jambuka
jambuka - jackal
गच्छमानान् (gacchamānān) - those who were departing (those who are going, those who are departing)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gacchat
gacchat - going, moving, departing
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Used substantively to mean "those who are going".
स्म (sma) - indicates past tense (particle used to indicate past tense or emphasis)
(indeclinable)
तान् (tān) - them (referring to the departing people) (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
आह (āha) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect tense, irregular form
Often considered a root verb in itself, only occurs in perfect forms.
Root: ah
निर्घृणाः (nirghṛṇāḥ) - heartless (merciless, heartless, cruel)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirghṛṇa
nirghṛṇa - merciless, heartless, cruel, unfeeling
Formed with prefix 'nis' (without) and 'ghṛṇā' (pity, compassion).
खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
मानवाः (mānavāḥ) - humans (human beings, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
Derived from 'manu'.