महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-149, verse-62
श्रूयते शम्बुके शूद्रे हते ब्राह्मणदारकः ।
जीवितो धर्ममासाद्य रामात्सत्यपराक्रमात् ॥६२॥
जीवितो धर्ममासाद्य रामात्सत्यपराक्रमात् ॥६२॥
62. śrūyate śambuke śūdre hate brāhmaṇadārakaḥ ,
jīvito dharmamāsādya rāmātsatyaparākramāt.
jīvito dharmamāsādya rāmātsatyaparākramāt.
62.
śrūyate śambuke śūdre hate brāhmaṇadārakaḥ
jīvitaḥ dharmam āsādya rāmāt satyaparākramāt
jīvitaḥ dharmam āsādya rāmāt satyaparākramāt
62.
śambuke śūdre hate satyaparākramāt rāmāt
dharmam āsādya brāhmaṇadārakaḥ jīvitaḥ śrūyate
dharmam āsādya brāhmaṇadārakaḥ jīvitaḥ śrūyate
62.
It is heard that when Shambuka, the śūdra, was killed, the Brahmin boy was revived, having obtained (his life through the upholding of) natural law (dharma) from Rama, who possessed true valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रूयते (śrūyate) - it is heard, it is said
- शम्बुके (śambuke) - in Shambuka, upon Shambuka
- शूद्रे (śūdre) - referring to Shambuka, the śūdra (in the śūdra, upon the śūdra)
- हते (hate) - having been killed, killed
- ब्राह्मणदारकः (brāhmaṇadārakaḥ) - a Brahmin boy
- जीवितः (jīvitaḥ) - alive, revived, brought to life
- धर्मम् (dharmam) - the natural order or constitutional principle upheld by Rama. (natural law, righteousness, duty)
- आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having attained
- रामात् (rāmāt) - from Rama
- सत्यपराक्रमात् (satyaparākramāt) - referring to Rama (from one of true valor/prowess)
Words meanings and morphology
श्रूयते (śrūyate) - it is heard, it is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śrū
present passive
third person singular, middle voice, present tense
Root: śru (class 5)
शम्बुके (śambuke) - in Shambuka, upon Shambuka
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śambuka
śambuka - name of a śūdra ascetic
शूद्रे (śūdre) - referring to Shambuka, the śūdra (in the śūdra, upon the śūdra)
(noun)
Locative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth varna, a laborer
हते (hate) - having been killed, killed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
past passive participle
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
ब्राह्मणदारकः (brāhmaṇadārakaḥ) - a Brahmin boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇadāraka
brāhmaṇadāraka - a Brahmin boy
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+dāraka)
- brāhmaṇa – a Brahmin, related to Brahmins
noun (masculine) - dāraka – a boy, a child
noun (masculine)
जीवितः (jīvitaḥ) - alive, revived, brought to life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvita
jīvita - living, alive, life
past passive participle
derived from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
धर्मम् (dharmam) - the natural order or constitutional principle upheld by Rama. (natural law, righteousness, duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
prefix ā + root sad (to sit) + suffix -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
रामात् (rāmāt) - from Rama
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of rāma
rāma - name of a celebrated king of Ayodhya, an incarnation of Vishnu
सत्यपराक्रमात् (satyaparākramāt) - referring to Rama (from one of true valor/prowess)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of satyaparākrama
satyaparākrama - one whose valor is true, one of true prowess
Compound type : bahuvrīhi (satya+parākrama)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - parākrama – valor, prowess, might
noun (masculine)
Prefix: parā