Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-149, verse-8

अलं स्थित्वा श्मशानेऽस्मिन्गृध्रगोमायुसंकुले ।
कङ्कालबहुले घोरे सर्वप्राणिभयंकरे ॥८॥
8. alaṁ sthitvā śmaśāne'smingṛdhragomāyusaṁkule ,
kaṅkālabahule ghore sarvaprāṇibhayaṁkare.
8. alam sthitvā śmaśāne asmin gṛdhra-gomāyu-saṃkule
kaṅkāla-bahule ghore sarva-prāṇi-bhayaṃkare
8. alam sthitvā asmin ghore śmaśāne gṛdhra-gomāyu-saṃkule
kaṅkāla-bahule sarva-prāṇi-bhayaṃkare
8. It is enough (to have) stayed in this dreadful cremation ground, which is teeming with vultures and jackals, abounding in skeletons, and terrifying to all living beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
  • स्थित्वा (sthitvā) - having stayed, having stood, remaining
  • श्मशाने (śmaśāne) - in the cremation ground
  • अस्मिन् (asmin) - in this (locative masculine/neuter singular)
  • गृध्र-गोमायु-संकुले (gṛdhra-gomāyu-saṁkule) - filled with vultures and jackals
  • कङ्काल-बहुले (kaṅkāla-bahule) - abounding in skeletons, full of bones
  • घोरे (ghore) - dreadful, terrible
  • सर्व-प्राणि-भयंकरे (sarva-prāṇi-bhayaṁkare) - terrifying to all creatures

Words meanings and morphology

अलम् (alam) - enough, sufficient, no more
(indeclinable)
स्थित्वा (sthitvā) - having stayed, having stood, remaining
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `sthā` (class 1) with suffix `ktvā`.
Root: sthā (class 1)
श्मशाने (śmaśāne) - in the cremation ground
(noun)
Locative, neuter, singular of śmaśāna
śmaśāna - cremation ground, cemetery
अस्मिन् (asmin) - in this (locative masculine/neuter singular)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
गृध्र-गोमायु-संकुले (gṛdhra-gomāyu-saṁkule) - filled with vultures and jackals
(adjective)
Locative, neuter, singular of gṛdhra-gomāyu-saṃkula
gṛdhra-gomāyu-saṁkula - crowded with/filled with vultures and jackals
Compound type : tatpuruṣa (gṛdhra-gomāyu+saṃkula)
  • gṛdhra – vulture
    noun (masculine)
  • gomāyu – jackal
    noun (masculine)
  • saṃkula – filled with, crowded with, full of confusion
    adjective (neuter)
    From `sam` + `kul`.
    Prefix: sam
    Root: kul (class 1)
कङ्काल-बहुले (kaṅkāla-bahule) - abounding in skeletons, full of bones
(adjective)
Locative, neuter, singular of kaṅkāla-bahula
kaṅkāla-bahula - abounding in skeletons, full of bones
Compound type : tatpuruṣa (kaṅkāla+bahula)
  • kaṅkāla – skeleton, bone
    noun (masculine)
  • bahula – abundant, much, copious, numerous
    adjective (neuter)
घोरे (ghore) - dreadful, terrible
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable, awful
सर्व-प्राणि-भयंकरे (sarva-prāṇi-bhayaṁkare) - terrifying to all creatures
(adjective)
Locative, neuter, singular of sarva-prāṇi-bhayaṃkara
sarva-prāṇi-bhayaṁkara - causing fear to all living beings, terrifying all creatures
Compound type : tatpuruṣa (sarva-prāṇi+bhayaṃkara)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • prāṇin – living being, creature, sentient being
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • bhayaṃkara – terrifying, dreadful, formidable, causing fear
    adjective (neuter)
    From `bhaya` + `kara` (from `kṛ`).
    Root: kṛ (class 8)