महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-149, verse-61
न स्नेहस्य विरोधोऽस्ति विलापरुदितस्य वै ।
मृतस्यास्य परित्यागात्तापो वै भविता ध्रुवम् ॥६१॥
मृतस्यास्य परित्यागात्तापो वै भविता ध्रुवम् ॥६१॥
61. na snehasya virodho'sti vilāparuditasya vai ,
mṛtasyāsya parityāgāttāpo vai bhavitā dhruvam.
mṛtasyāsya parityāgāttāpo vai bhavitā dhruvam.
61.
na snehasya virodhaḥ asti vilāpa ruditasya vai
mṛtasya asya parityāgāt tāpaḥ vai bhavitā dhruvam
mṛtasya asya parityāgāt tāpaḥ vai bhavitā dhruvam
61.
na snehasya vilāpa ruditasya vai virodhaḥ asti.
asya mṛtasya parityāgāt vai tāpaḥ dhruvam bhavitā
asya mṛtasya parityāgāt vai tāpaḥ dhruvam bhavitā
61.
Indeed, there is no objection to love or to lamentation and weeping. From abandoning this dead one, sorrow will certainly come.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- स्नेहस्य (snehasya) - of affection, of love, of tenderness
- विरोधः (virodhaḥ) - opposition, conflict, contradiction
- अस्ति (asti) - is, exists
- विलाप (vilāpa) - lamentation, wailing
- रुदितस्य (ruditasya) - of weeping, of crying
- वै (vai) - indeed, surely, truly
- मृतस्य (mṛtasya) - of this dead (body/person) (of the dead, of one who has died)
- अस्य (asya) - of this (dead one) (of this, his)
- परित्यागात् (parityāgāt) - from abandoning (this dead one) (from abandonment, by giving up)
- तापः (tāpaḥ) - grief, sorrow (heat, suffering, grief, distress)
- वै (vai) - indeed, surely, truly
- भविता (bhavitā) - will be, will happen
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly (certainly, surely, firm, fixed)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
स्नेहस्य (snehasya) - of affection, of love, of tenderness
(noun)
Genitive, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oiliness, fat
From √snih (to be sticky, love)
Root: snih (class 4)
Note: Possessive or objective genitive with `virodhaḥ`.
विरोधः (virodhaḥ) - opposition, conflict, contradiction
(noun)
Nominative, masculine, singular of virodha
virodha - opposition, conflict, hostility, contradiction
From vi-√rudh (to obstruct, oppose)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present
Third person singular present indicative, parasmaipada.
Root: as (class 2)
विलाप (vilāpa) - lamentation, wailing
(noun)
masculine, singular of vilāpa
vilāpa - lamentation, wailing, weeping
From vi-√lap (to lament)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
रुदितस्य (ruditasya) - of weeping, of crying
(noun)
Genitive, neuter, singular of rudita
rudita - wept, cried, crying, weeping
Past Passive Participle (used as noun)
From √rud (to weep, cry)
Root: rud (class 2)
Note: Forms a dvandva compound `vilāparudita`.
वै (vai) - indeed, surely, truly
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphatic particle.
मृतस्य (mṛtasya) - of this dead (body/person) (of the dead, of one who has died)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, one who has died
Past Passive Participle (substantivized)
From √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Modifies `asya` or is substantivized to 'of the dead one'.
अस्य (asya) - of this (dead one) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he/she/it
Masculine/Neuter genitive singular of `idam`.
परित्यागात् (parityāgāt) - from abandoning (this dead one) (from abandonment, by giving up)
(noun)
Ablative, masculine, singular of parityāga
parityāga - abandonment, forsaking, giving up
From pari-√tyaj (to abandon completely) + -a suffix
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Cause for the sorrow.
तापः (tāpaḥ) - grief, sorrow (heat, suffering, grief, distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, torment, suffering, grief, fever
From √tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, truly
(indeclinable)
Emphatic particle.
भविता (bhavitā) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (periphrastic) (luṭ) of bhū
periphrastic future
Third person singular periphrastic future, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly (certainly, surely, firm, fixed)
(indeclinable)
Adverbial usage of neuter accusative singular of `dhruva`.
Note: Adverb.