महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-149, verse-11
कर्मान्तविहिते लोके चास्तं गच्छति भास्करे ।
गम्यतां स्वमधिष्ठानं सुतस्नेहं विसृज्य वै ॥११॥
गम्यतां स्वमधिष्ठानं सुतस्नेहं विसृज्य वै ॥११॥
11. karmāntavihite loke cāstaṁ gacchati bhāskare ,
gamyatāṁ svamadhiṣṭhānaṁ sutasnehaṁ visṛjya vai.
gamyatāṁ svamadhiṣṭhānaṁ sutasnehaṁ visṛjya vai.
11.
karmaantavihite loke ca astam gacchati bhāskare
gamyatām svam adhiṣṭhānam sutasneham visṛjya vai
gamyatām svam adhiṣṭhānam sutasneham visṛjya vai
11.
bhāskare astam gacchati ca karmaantavihite loke
sutasneham visṛjya vai svam adhiṣṭhānam gamyatām
sutasneham visṛjya vai svam adhiṣṭhānam gamyatām
11.
As the sun (bhāskara) sets and the day's tasks in this world come to an end, indeed, let your own dwelling place be reached, abandoning your affection for your son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्मअन्तविहिते (karmaantavihite) - at the end of the day's work (when the end of activity/work has been accomplished)
- लोके (loke) - in the world
- च (ca) - and, also
- अस्तम् (astam) - sets, disappears (used with gacchati) (to setting, to disappearance, home)
- गच्छति (gacchati) - goes to set, sets (goes, goes to, reaches)
- भास्करे (bhāskare) - when the sun (is setting) (in the sun, on the sun)
- गम्यताम् (gamyatām) - let your dwelling place be reached (let it be gone to, let it be reached)
- स्वम् (svam) - one's own, his own, your own
- अधिष्ठानम् (adhiṣṭhānam) - your own dwelling place (dwelling place, abode, seat, foundation, authority)
- सुतस्नेहम् (sutasneham) - affection for a son
- विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up, having released
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
Words meanings and morphology
कर्मअन्तविहिते (karmaantavihite) - at the end of the day's work (when the end of activity/work has been accomplished)
(adjective)
Locative, masculine, singular of karmaantavihita
karmaantavihita - accomplished at the end of work, completed task
Compound. karmaanta (end of work) + vihita (accomplished).
Compound type : tatpuruṣa (karmaanta+vihita)
- karmaanta – end of work, conclusion of a task
noun (masculine)
Compound of karma (action, work) and anta (end). - vihita – ordained, arranged, performed, completed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root dhā (to place) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective modifying loke. This is part of a locative absolute construction.
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, visible universe
Root: lok (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - sets, disappears (used with gacchati) (to setting, to disappearance, home)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of sun), disappearance, home, west
Root: as
गच्छति (gacchati) - goes to set, sets (goes, goes to, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present active
Root gam, 3rd person singular present.
Root: gam (class 1)
Note: In locative absolute construction with bhāskare.
भास्करे (bhāskare) - when the sun (is setting) (in the sun, on the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, creator of light, fire
Compound: bhās (light) + kara (maker).
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, luster, brightness
noun (neuter) - kara – maker, doing, hand, ray
noun (masculine)
Root kṛ (to do) + a pratyaya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction.
गम्यताम् (gamyatām) - let your dwelling place be reached (let it be gone to, let it be reached)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of gam
Passive Imperative
Root gam (to go), 3rd person singular passive imperative.
Root: gam (class 1)
स्वम् (svam) - one's own, his own, your own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's self, property, wealth
Note: Adjective modifying adhiṣṭhānam.
अधिष्ठानम् (adhiṣṭhānam) - your own dwelling place (dwelling place, abode, seat, foundation, authority)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhiṣṭhāna
adhiṣṭhāna - dwelling place, abode, seat, foundation, basis, authority
From root sthā (to stand) with prefix adhi.
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: Object of the implied verb of going.
सुतस्नेहम् (sutasneham) - affection for a son
(noun)
Accusative, masculine, singular of sutasneha
sutasneha - affection for a son, parental love
Compound of suta (son) and sneha (affection).
Compound type : tatpuruṣa (suta+sneha)
- suta – son, offspring, born
noun (masculine)
Past Passive Participle
Root sū (to beget) + kta pratyaya.
Root: sū (class 2) - sneha – affection, love, tenderness, oil
noun (masculine)
Root snih (to be sticky, to love).
Root: snih (class 4)
Note: Object of visṛjya.
विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up, having released
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root sṛj (to create, emit) with prefix vi, and -ya suffix for absolutives with prefixes.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)