योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-76
न किंचिद्येन संप्राप्तं तेनेदं परमामृतम् ।
संप्राप्यान्तः प्रपूर्णेन सर्वं प्राप्तमखण्डितम् ॥ ७६ ॥
संप्राप्यान्तः प्रपूर्णेन सर्वं प्राप्तमखण्डितम् ॥ ७६ ॥
na kiṃcidyena saṃprāptaṃ tenedaṃ paramāmṛtam ,
saṃprāpyāntaḥ prapūrṇena sarvaṃ prāptamakhaṇḍitam 76
saṃprāpyāntaḥ prapūrṇena sarvaṃ prāptamakhaṇḍitam 76
76.
na kiñcit yena samprāptam tena idam paramāmṛtam
samprāpya antaḥ prapūrṇena sarvam prāptam akhaṇḍitam
samprāpya antaḥ prapūrṇena sarvam prāptam akhaṇḍitam
76.
yena kiñcit na samprāptam,
tena idam paramāmṛtam (samprāptam).
samprāpya antaḥ prapūrṇena sarvam akhaṇḍitam prāptam.
tena idam paramāmṛtam (samprāptam).
samprāpya antaḥ prapūrṇena sarvam akhaṇḍitam prāptam.
76.
By one who has (otherwise) attained nothing, this supreme nectar (paramāmṛtam) is obtained. Having attained this, and being completely fulfilled within, everything (sarvam) is then obtained unbroken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
- येन (yena) - by whom, by which
- सम्प्राप्तम् (samprāptam) - obtained, achieved
- तेन (tena) - by him, by that
- इदम् (idam) - this
- परमामृतम् (paramāmṛtam) - supreme nectar (paramāmṛtam)
- सम्प्राप्य (samprāpya) - having obtained
- अन्तः (antaḥ) - within, inwardly
- प्रपूर्णेन (prapūrṇena) - by one who is completely full
- सर्वम् (sarvam) - all, everything (sarvam)
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained, achieved
- अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - unbroken, complete, undivided
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
(indeclinable)
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ya
ya - who, which, what
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - obtained, achieved
(adjective)
neuter, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, achieved, reached, arrived
Past Passive Participle
Formed from root āp (to obtain) with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
परमामृतम् (paramāmṛtam) - supreme nectar (paramāmṛtam)
(noun)
neuter, singular of paramāmṛta
paramāmṛta - supreme nectar, highest immortality
Compound type : Karma-dhāraya (parama+amṛta)
- parama – supreme, highest, excellent, ultimate
adjective (masculine) - amṛta – nectar, immortality, imperishable
noun (neuter)
Negation 'a' + root mṛ (to die) + ta (suffix).
Prefix: a
Root: mṛ (class 6)
सम्प्राप्य (samprāpya) - having obtained
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Indeclinable participle formed from root āp with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
अन्तः (antaḥ) - within, inwardly
(indeclinable)
प्रपूर्णेन (prapūrṇena) - by one who is completely full
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prapūrṇa
prapūrṇa - completely full, perfectly fulfilled
Past Passive Participle
Formed from root pṛ (to fill) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: pṛ (class 9)
सर्वम् (sarvam) - all, everything (sarvam)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, achieved
(adjective)
neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, achieved, reached
Past Passive Participle
Formed from root āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - unbroken, complete, undivided
(adjective)
neuter, singular of akhaṇḍita
akhaṇḍita - unbroken, undivided, complete, whole
Negated Past Passive Participle
Formed from root khaṇḍ (to break) with negation 'a'.
Prefix: a
Root: khaṇḍ (class 10)