योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-104
ईहानीहामयैरन्तर्या चिदावलिता मलैः ।
सा हि नोड्डयितुं शक्ता पाशबद्धेव पक्षिणी ॥ १०४ ॥
सा हि नोड्डयितुं शक्ता पाशबद्धेव पक्षिणी ॥ १०४ ॥
īhānīhāmayairantaryā cidāvalitā malaiḥ ,
sā hi noḍḍayituṃ śaktā pāśabaddheva pakṣiṇī 104
sā hi noḍḍayituṃ śaktā pāśabaddheva pakṣiṇī 104
104.
īhā-anīhāmayaiḥ antaryā cit āvalitā malaiḥ sā
hi na uḍḍayitum śaktā pāśabaddhā iva pakṣiṇī
hi na uḍḍayitum śaktā pāśabaddhā iva pakṣiṇī
104.
īhā-anīhāmayaiḥ malaiḥ āvalitā antaryā cit,
sā hi pāśabaddhā pakṣiṇī iva uḍḍayitum na śaktā
sā hi pāśabaddhā pakṣiṇī iva uḍḍayitum na śaktā
104.
The inner consciousness (cit), enveloped by impurities (mala) consisting of desires and non-desires, is indeed unable to soar, just like a bird (pakṣiṇī) bound by a snare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईहा-अनीहामयैः (īhā-anīhāmayaiḥ) - consisting of desires and non-desires; filled with efforts and non-efforts
- अन्तर्या (antaryā) - inner; internal; residing within
- चित् (cit) - consciousness; pure intelligence
- आवलिता (āvalitā) - enveloped; covered; surrounded
- मलैः (malaiḥ) - by impurities; by defilements
- सा (sā) - she; that (feminine)
- हि (hi) - indeed; surely; because
- न (na) - not
- उड्डयितुम् (uḍḍayitum) - to fly up; to soar
- शक्ता (śaktā) - capable; able (feminine)
- पाशबद्धा (pāśabaddhā) - bound by a snare; fettered
- इव (iva) - like; as; just as
- पक्षिणी (pakṣiṇī) - a female bird; a bird
Words meanings and morphology
ईहा-अनीहामयैः (īhā-anīhāmayaiḥ) - consisting of desires and non-desires; filled with efforts and non-efforts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of īhā-anīhāmaya
īhā-anīhāmaya - consisting of desires and non-desires; full of efforts and non-efforts
Compound of īhā, anīhā, and the suffix -maya 'consisting of'
Compound type : tatpuruṣa (īhā+anīhā)
- īhā – desire; effort; striving; wish
noun (feminine)
From root īh (to desire, to strive)
Root: īh (class 1) - anīhā – absence of desire; non-effort; indifference
noun (feminine)
Negative compound of na + īhā
अन्तर्या (antaryā) - inner; internal; residing within
(adjective)
Nominative, feminine, singular of antaryā
antaryā - inner; internal; residing within; inmost
Feminine form of antarya, derived from antar (within)
चित् (cit) - consciousness; pure intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness; pure intelligence; thought; spirit
From root cit (to perceive, to know)
Root: cit (class 1)
आवलिता (āvalitā) - enveloped; covered; surrounded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āvalita
āvalita - enveloped; covered; surrounded; wound round
Past Passive Participle
From prefix ā- and root val (to cover, to move round)
Prefix: ā
Root: val (class 1)
मलैः (malaiḥ) - by impurities; by defilements
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mala
mala - impurity; dirt; defilement; sin
सा (sā) - she; that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that; she; it
हि (hi) - indeed; surely; because
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
उड्डयितुम् (uḍḍayitum) - to fly up; to soar
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the verb uḍḍayate, from prefix ut- and root ḍī (to fly)
Prefix: ut
Root: ḍī (class 4)
शक्ता (śaktā) - capable; able (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakta
śakta - capable; able; powerful
Past Passive Participle
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
पाशबद्धा (pāśabaddhā) - bound by a snare; fettered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāśabaddha
pāśabaddha - bound by a snare; fettered; caught in a trap
Compound of pāśa and baddha (past passive participle)
Compound type : tatpuruṣa (pāśa+baddha)
- pāśa – snare; fetter; noose; bond
noun (masculine) - baddha – bound; tied; fettered; caught
adjective
Past Passive Participle
From root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
इव (iva) - like; as; just as
(indeclinable)
पक्षिणी (pakṣiṇī) - a female bird; a bird
(noun)
Nominative, feminine, singular of pakṣiṇī
pakṣiṇī - a female bird; a bird
Feminine form of pakṣin 'bird'