Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-19

आ इदानीं स्मृतं सत्यमेतत्तदखिलं मया ।
निर्विकल्पचिदाभास एष आत्मास्मि सर्वगः ॥ १९ ॥
ā idānīṃ smṛtaṃ satyametattadakhilaṃ mayā ,
nirvikalpacidābhāsa eṣa ātmāsmi sarvagaḥ 19
19. ā idānīm smṛtam satyam etat tat akhilam mayā
nirvikalpacidābhāsaḥ eṣaḥ ātmā asmi sarvagaḥ
19. ā idānīm mayā etat tat akhilam satyam smṛtam.
eṣaḥ nirvikalpacidābhāsaḥ sarvagaḥ ātmā asmi
19. Ah, now I have remembered this entire truth: I am this all-pervading self (ātman), a manifestation of undifferentiated consciousness (cidābhāsa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (ā) - ah! oh!
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • स्मृतम् (smṛtam) - remembered, recalled
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • एतत् (etat) - this
  • तत् (tat) - that
  • अखिलम् (akhilam) - entire, whole
  • मया (mayā) - by me
  • निर्विकल्पचिदाभासः (nirvikalpacidābhāsaḥ) - undifferentiated consciousness-effulgence, a manifestation of undifferentiated consciousness
  • एषः (eṣaḥ) - this
  • आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading

Words meanings and morphology

(ā) - ah! oh!
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
स्मृतम् (smṛtam) - remembered, recalled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of
Past Passive Participle
Derived from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
अखिलम् (akhilam) - entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, complete, without any deficiency
Compound type : bahuvrīhi (a+khila)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • khila – gap, vacant ground, remnant, deficiency
    noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
निर्विकल्पचिदाभासः (nirvikalpacidābhāsaḥ) - undifferentiated consciousness-effulgence, a manifestation of undifferentiated consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirvikalpacidābhāsa
nirvikalpacidābhāsa - manifestation of undifferentiated consciousness
Compound type : tatpuruṣa (nirvikalpa+cit+ābhāsa)
  • nirvikalpa – undifferentiated, without modification, free from doubt
    adjective (masculine)
  • cit – consciousness, intelligence
    noun (feminine)
  • ābhāsa – light, splendour, manifestation, appearance
    noun (masculine)
    Prefix: ā
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme spirit
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving, residing in
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)