योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-72
दारुवारिदृषन्मात्रे लुलितो यो धरातले ।
धिग्वराकमनात्मज्ञं तं कुदानवकीटकम् ॥ ७२ ॥
धिग्वराकमनात्मज्ञं तं कुदानवकीटकम् ॥ ७२ ॥
dāruvāridṛṣanmātre lulito yo dharātale ,
dhigvarākamanātmajñaṃ taṃ kudānavakīṭakam 72
dhigvarākamanātmajñaṃ taṃ kudānavakīṭakam 72
72.
dāru-vāri-dṛṣat-mātre lulitaḥ yaḥ dharā-tale
dhik varākam an-ātma-jñam tam ku-dānava-kīṭakam
dhik varākam an-ātma-jñam tam ku-dānava-kīṭakam
72.
Woe to that wretched one, that evil demon-worm, who, ignorant of the true Self (ātman), merely wallows on the surface of the earth amidst wood, water, and stone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दारु-वारि-दृषत्-मात्रे (dāru-vāri-dṛṣat-mātre) - in mere wood, water, and stone; consisting solely of wood, water, and stone.
- लुलितः (lulitaḥ) - wallowing, rolled, tossed about, stirred.
- यः (yaḥ) - who, he who.
- धरा-तले (dharā-tale) - on the surface of the earth.
- धिक् (dhik) - woe, shame, fie.
- वराकम् (varākam) - wretched, miserable one.
- अन्-आत्म-ज्ञम् (an-ātma-jñam) - ignorant of the Self (ātman), not knowing the Self.
- तम् (tam) - that, him.
- कु-दानव-कीटकम् (ku-dānava-kīṭakam) - evil demon-worm; a despicable, demoniac creature.
Words meanings and morphology
दारु-वारि-दृषत्-मात्रे (dāru-vāri-dṛṣat-mātre) - in mere wood, water, and stone; consisting solely of wood, water, and stone.
(adjective)
Locative, neuter, singular of dāru-vāri-dṛṣat-mātra
dāru-vāri-dṛṣat-mātra - consisting merely of wood, water, and stone.
Compound type : Tatpuruṣa (dāru+vāri+dṛṣad+mātra)
- dāru – wood, timber.
noun (neuter) - vāri – water.
noun (neuter) - dṛṣad – stone, rock.
noun (feminine) - mātra – mere, only, solely; measure, quantity.
indeclinable/adjective (neuter)
लुलितः (lulitaḥ) - wallowing, rolled, tossed about, stirred.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lulita
lulita - rolled, tossed, stirred, agitated, wallowing.
Past Passive Participle
Root: √lul (class 10)
यः (yaḥ) - who, he who.
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what.
धरा-तले (dharā-tale) - on the surface of the earth.
(noun)
Locative, neuter, singular of dharā-tala
dharā-tala - earth's surface, ground.
Compound type : Tatpuruṣa (dharā+tala)
- dharā – earth, ground, land.
noun (feminine)
Root: √dhṛ - tala – surface, plane, ground, base.
noun (neuter)
धिक् (dhik) - woe, shame, fie.
(indeclinable)
वराकम् (varākam) - wretched, miserable one.
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varāka
varāka - wretched, miserable, poor, helpless.
अन्-आत्म-ज्ञम् (an-ātma-jñam) - ignorant of the Self (ātman), not knowing the Self.
(adjective)
Accusative, masculine, singular of an-ātma-jña
an-ātma-jña - ignorant of the Self (ātman), one who does not know the Self.
Compound type : Bahuvrīhi (an+ātman+jña)
- an – not, non-.
prefix/indeclinable - ātman – self, soul, spirit.
noun (masculine) - jña – knowing, understanding; knower.
adjective/noun (masculine)
Root: √jñā
तम् (tam) - that, him.
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it.
कु-दानव-कीटकम् (ku-dānava-kīṭakam) - evil demon-worm; a despicable, demoniac creature.
(noun)
Accusative, masculine, singular of ku-dānava-kīṭaka
ku-dānava-kīṭaka - an evil demon-like insect/worm; a despicable, demoniac creature.
Compound type : Karmadhāraya (ku+dānava+kīṭaka)
- ku – bad, evil, ill-, despised.
prefix/indeclinable - dānava – a demon, an asura (son of Danu).
noun (masculine) - kīṭaka – an insect, worm, maggot; a despicable person.
noun (masculine)