Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-62

स्वल्पेयं मठिका ब्राह्मी जगन्नाम्नी सुसंकटा ।
गजो बिल्व इव स्वाङ्गे न माति विपुलं वपुः ॥ ६२ ॥
svalpeyaṃ maṭhikā brāhmī jagannāmnī susaṃkaṭā ,
gajo bilva iva svāṅge na māti vipulaṃ vapuḥ 62
62. svalpā iyam maṭhikā brāhmī jagannāmnī susaṅkaṭā
gajaḥ bilvaḥ iva svāṅge na māti vipulam vapuḥ
62. iyam svalpā brāhmī jagannāmnī maṭhikā susaṅkaṭā
vipulam vapuḥ svāṅge na māti gajaḥ bilvaḥ iva
62. This small, divine dwelling (maṭhikā) named Jagannāmnī is exceedingly constricted. My vast form (vapuḥ) cannot be contained within this limited space, just as an elephant cannot fit into a bilva fruit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वल्पा (svalpā) - small, tiny (referring to the dwelling) (small, very little, insignificant)
  • इयम् (iyam) - this (referring to the maṭhikā) (this, this one)
  • मठिका (maṭhikā) - dwelling, hermitage (hut, small dwelling, cell)
  • ब्राह्मी (brāhmī) - divine, sacred (describing the dwelling) (divine, related to Brahman, belonging to Brahmā, sacred)
  • जगन्नाम्नी (jagannāmnī) - named Jagannāmnī (a specific name for the dwelling) (named Jagat, whose name is Jagat)
  • सुसङ्कटा (susaṅkaṭā) - exceedingly constricted (describing the dwelling) (very narrow, very constricted, very difficult)
  • गजः (gajaḥ) - an elephant (in the analogy) (elephant)
  • बिल्वः (bilvaḥ) - bilva fruit (in the analogy) (bilva fruit, Aegle marmelos tree)
  • इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
  • स्वाङ्गे (svāṅge) - within this limited space/body (in one's own body/limb, in one's own part/form)
  • (na) - not (not, no)
  • माति (māti) - does not fit, cannot be contained (fits, measures, contains, is contained)
  • विपुलम् (vipulam) - vast, immense (describing the form) (vast, extensive, large, abundant)
  • वपुः (vapuḥ) - (my) vast form (body, form, figure, shape, beauty)

Words meanings and morphology

स्वल्पा (svalpā) - small, tiny (referring to the dwelling) (small, very little, insignificant)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svalpa
svalpa - small, little, tiny, insignificant
Compound type : tatpuruṣa (su+alpa)
  • su – good, excellent, well
    indeclinable
  • alpa – small, little, few
    adjective (masculine)
Note: feminine form of svalpa, agreeing with maṭhikā
इयम् (iyam) - this (referring to the maṭhikā) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: feminine nominative singular of idam
मठिका (maṭhikā) - dwelling, hermitage (hut, small dwelling, cell)
(noun)
Nominative, feminine, singular of maṭhikā
maṭhikā - hut, small dwelling, cell, hermitage
ब्राह्मी (brāhmī) - divine, sacred (describing the dwelling) (divine, related to Brahman, belonging to Brahmā, sacred)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhman - divine, sacred, relating to Brahmā or Brahman
Note: feminine nominative singular, agreeing with maṭhikā
जगन्नाम्नी (jagannāmnī) - named Jagannāmnī (a specific name for the dwelling) (named Jagat, whose name is Jagat)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jagannāmnī
jagannāman - having the name Jagat, named after the world
Compound type : bahuvrīhi (jagat+nāman)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Present Active Participle
    from root gam (to go) + śatṛ
    Root: gam (class 1)
  • nāman – name, appellation
    noun (neuter)
Note: feminine form, agreeing with maṭhikā. Lit. 'whose name is Jagat' or 'named after the world', here used as a proper name 'Jagannāmnī'.
सुसङ्कटा (susaṅkaṭā) - exceedingly constricted (describing the dwelling) (very narrow, very constricted, very difficult)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susaṅkaṭa
susaṅkaṭa - very difficult, very narrow, extremely constricted
Compound type : tatpuruṣa (su+saṅkaṭa)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • saṅkaṭa – narrow, difficult, dangerous, crisis
    adjective (neuter)
    Prefix: sam
    Root: kaṭ (class 1)
Note: feminine form, agreeing with maṭhikā
गजः (gajaḥ) - an elephant (in the analogy) (elephant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
बिल्वः (bilvaḥ) - bilva fruit (in the analogy) (bilva fruit, Aegle marmelos tree)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bilva
bilva - bilva tree, bilva fruit (Aegle marmelos)
इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
(indeclinable)
स्वाङ्गे (svāṅge) - within this limited space/body (in one's own body/limb, in one's own part/form)
(noun)
Locative, neuter, singular of svāṅga
svāṅga - one's own body, one's own limb/part, inherent form
Compound type : tatpuruṣa (sva+aṅga)
  • sva – own, oneself
    pronoun (masculine)
  • aṅga – limb, body, part, division
    noun (neuter)
Note: Locative singular, implying 'in its own small container/part'
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
माति (māti) - does not fit, cannot be contained (fits, measures, contains, is contained)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of mā
present indicative
Root: mā (class 2)
विपुलम् (vipulam) - vast, immense (describing the form) (vast, extensive, large, abundant)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vipula
vipula - vast, extensive, large, abundant, noble
Note: neuter nominative singular, agreeing with vapuḥ.
वपुः (vapuḥ) - (my) vast form (body, form, figure, shape, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, shape, beauty