योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-55
परमां तामहं सर्वपदार्थान्तरवर्तिताम् ।
उपेत्य संविद्वैचित्र्यं प्रतनोमि स्वयेच्छया ॥ ५५ ॥
उपेत्य संविद्वैचित्र्यं प्रतनोमि स्वयेच्छया ॥ ५५ ॥
paramāṃ tāmahaṃ sarvapadārthāntaravartitām ,
upetya saṃvidvaicitryaṃ pratanomi svayecchayā 55
upetya saṃvidvaicitryaṃ pratanomi svayecchayā 55
55.
paramām tām aham sarva-padārtha-antara-vartitām
upetya saṃvid-vaicitryam pratano-mi svayā icchayā
upetya saṃvid-vaicitryam pratano-mi svayā icchayā
55.
aham paramām tām sarva-padārtha-antara-vartitām
upetya svayā icchayā saṃvid-vaicitryam pratano-mi
upetya svayā icchayā saṃvid-vaicitryam pratano-mi
55.
Having attained that supreme state of being inherent within all substances, I expand the diversity of consciousness by my own will.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
- ताम् (tām) - that (feminine accusative)
- अहम् (aham) - I
- सर्व-पदार्थ-अन्तर-वर्तिताम् (sarva-padārtha-antara-vartitām) - the state of being within all substances/objects
- उपेत्य (upetya) - having attained, having approached, having obtained
- संविद्-वैचित्र्यम् (saṁvid-vaicitryam) - the diversity of consciousness/knowledge
- प्रतनो-मि (pratano-mi) - I spread, I expand, I extend
- स्वया (svayā) - by one's own, by my own
- इच्छया (icchayā) - by will, by desire
Words meanings and morphology
परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Note: Qualifies tām sarva-padārtha-antara-vartitām.
ताम् (tām) - that (feminine accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Subject of pratano-mi.
सर्व-पदार्थ-अन्तर-वर्तिताम् (sarva-padārtha-antara-vartitām) - the state of being within all substances/objects
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarva-padārtha-antara-vartitā
sarva-padārtha-antara-vartitā - the state of existing within all substances, immanence in all objects
compound noun + suffix tā (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (sarva+padārtha+antara+vartitā)
- sarva – all, every, whole
adjective - padārtha – meaning of a word, category of being, object, substance
noun (masculine)
From pada (word) + artha (meaning/purpose) - antara – inside, internal, interval, difference
indeclinable (neuter) - vartitā – state of being, existence, prevalence
noun (feminine)
From vartin (existing, being) + tā (abstract suffix)
Note: Object of upetya.
उपेत्य (upetya) - having attained, having approached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From upa- + root i (to go) + lyap suffix
Prefix: upa
Root: i (class 2)
संविद्-वैचित्र्यम् (saṁvid-vaicitryam) - the diversity of consciousness/knowledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃvid-vaicitrya
saṁvid-vaicitrya - diversity of consciousness, variety of knowledge or perception
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (saṃvid+vaicitrya)
- saṃvid – consciousness, knowledge, understanding, intellect
noun (feminine)
From sam- + root vid (to know)
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - vaicitrya – diversity, variety, manifoldness, peculiarity
noun (neuter)
From vicitra (various, wonderful) + ṣyañ (abstract suffix)
प्रतनो-मि (pratano-mi) - I spread, I expand, I extend
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pra-tan
Present Active Indicative
From pra- + root tan (to stretch, extend)
Prefix: pra
Root: tan (class 8)
Note: mi is the ending for 1st person singular.
स्वया (svayā) - by one's own, by my own
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - one's own, self
इच्छया (icchayā) - by will, by desire
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - will, desire, wish, inclination
From root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)