Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-55

परमां तामहं सर्वपदार्थान्तरवर्तिताम् ।
उपेत्य संविद्वैचित्र्यं प्रतनोमि स्वयेच्छया ॥ ५५ ॥
paramāṃ tāmahaṃ sarvapadārthāntaravartitām ,
upetya saṃvidvaicitryaṃ pratanomi svayecchayā 55
55. paramām tām aham sarva-padārtha-antara-vartitām
upetya saṃvid-vaicitryam pratano-mi svayā icchayā
55. aham paramām tām sarva-padārtha-antara-vartitām
upetya svayā icchayā saṃvid-vaicitryam pratano-mi
55. Having attained that supreme state of being inherent within all substances, I expand the diversity of consciousness by my own will.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
  • ताम् (tām) - that (feminine accusative)
  • अहम् (aham) - I
  • सर्व-पदार्थ-अन्तर-वर्तिताम् (sarva-padārtha-antara-vartitām) - the state of being within all substances/objects
  • उपेत्य (upetya) - having attained, having approached, having obtained
  • संविद्-वैचित्र्यम् (saṁvid-vaicitryam) - the diversity of consciousness/knowledge
  • प्रतनो-मि (pratano-mi) - I spread, I expand, I extend
  • स्वया (svayā) - by one's own, by my own
  • इच्छया (icchayā) - by will, by desire

Words meanings and morphology

परमाम् (paramām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Note: Qualifies tām sarva-padārtha-antara-vartitām.
ताम् (tām) - that (feminine accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Subject of pratano-mi.
सर्व-पदार्थ-अन्तर-वर्तिताम् (sarva-padārtha-antara-vartitām) - the state of being within all substances/objects
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarva-padārtha-antara-vartitā
sarva-padārtha-antara-vartitā - the state of existing within all substances, immanence in all objects
compound noun + suffix tā (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (sarva+padārtha+antara+vartitā)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • padārtha – meaning of a word, category of being, object, substance
    noun (masculine)
    From pada (word) + artha (meaning/purpose)
  • antara – inside, internal, interval, difference
    indeclinable (neuter)
  • vartitā – state of being, existence, prevalence
    noun (feminine)
    From vartin (existing, being) + tā (abstract suffix)
Note: Object of upetya.
उपेत्य (upetya) - having attained, having approached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From upa- + root i (to go) + lyap suffix
Prefix: upa
Root: i (class 2)
संविद्-वैचित्र्यम् (saṁvid-vaicitryam) - the diversity of consciousness/knowledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃvid-vaicitrya
saṁvid-vaicitrya - diversity of consciousness, variety of knowledge or perception
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (saṃvid+vaicitrya)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding, intellect
    noun (feminine)
    From sam- + root vid (to know)
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
  • vaicitrya – diversity, variety, manifoldness, peculiarity
    noun (neuter)
    From vicitra (various, wonderful) + ṣyañ (abstract suffix)
प्रतनो-मि (pratano-mi) - I spread, I expand, I extend
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pra-tan
Present Active Indicative
From pra- + root tan (to stretch, extend)
Prefix: pra
Root: tan (class 8)
Note: mi is the ending for 1st person singular.
स्वया (svayā) - by one's own, by my own
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - one's own, self
इच्छया (icchayā) - by will, by desire
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - will, desire, wish, inclination
From root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 6)