योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-110
ईहितानीहिताकाराः कलनामृगतृष्णिकाः ।
सत्यावबोधमेधेन यस्य शान्ताः स जीवति ॥ ११० ॥
सत्यावबोधमेधेन यस्य शान्ताः स जीवति ॥ ११० ॥
īhitānīhitākārāḥ kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ ,
satyāvabodhamedhena yasya śāntāḥ sa jīvati 110
satyāvabodhamedhena yasya śāntāḥ sa jīvati 110
110.
īhitānīhitākārāḥ kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ
satyāvabodhamedhena yasya śāntāḥ sa jīvati
satyāvabodhamedhena yasya śāntāḥ sa jīvati
110.
yasya īhitānīhitākārāḥ kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ
satyāvabodhamedhena śāntāḥ sa jīvati
satyāvabodhamedhena śāntāḥ sa jīvati
110.
The mirages of mental creations (kalana), which take the forms of desired and undesired things—for whom these are calmed by the cloud of true understanding (bodha), that person truly lives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईहितानीहिताकाराः (īhitānīhitākārāḥ) - having the forms of desired and undesired things
- कलनामृगतृष्णिकाः (kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ) - mirages of imagination, illusions of mental creations
- सत्यावबोधमेधेन (satyāvabodhamedhena) - by the cloud of true understanding
- यस्य (yasya) - for whom (whose, of which, for whom)
- शान्ताः (śāntāḥ) - are calmed (calmed, peaceful, pacified)
- स (sa) - that person, he (that, he)
- जीवति (jīvati) - truly lives (is truly alive) (lives, is alive)
Words meanings and morphology
ईहितानीहिताकाराः (īhitānīhitākārāḥ) - having the forms of desired and undesired things
(adjective)
Nominative, feminine, plural of īhitānīhitākāra
īhitānīhitākāra - having the form of what is desired and undesired
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (īhita+anīhita+ākāra)
- īhita – desired, wished for, intended
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'īh' (to strive, desire).
Root: īh (class 1) - anīhita – undesired, not wished for
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negation of 'īhita' with prefix 'an-'.
Prefix: an
Root: īh (class 1) - ākāra – form, shape, appearance, external manifestation
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ'.
कलनामृगतृष्णिकाः (kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ) - mirages of imagination, illusions of mental creations
(noun)
Nominative, feminine, plural of kalanāmṛgatṛṣṇikā
kalanāmṛgatṛṣṇikā - mirage of imagination/mental creation
Compound type : Tatpurusha (kalana+mṛgatṛṣṇikā)
- kalana – imagination, mental creation, reckoning
noun (neuter)
Derived from root 'kal' (to reckon, compute, imagine).
Root: kal (class 10) - mṛgatṛṣṇikā – mirage, optical illusion
noun (feminine)
सत्यावबोधमेधेन (satyāvabodhamedhena) - by the cloud of true understanding
(noun)
Instrumental, masculine, singular of satyāvabodhamedha
satyāvabodhamedha - cloud of true understanding
Compound type : Tatpurusha-Tatpurusha (satya+avabodha+megha)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter)
Derived from 'sat' (being, existence). - avabodha – understanding, realization, knowledge
noun (masculine)
Derived from root 'budh' (to know, perceive) with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: budh (class 1) - megha – cloud
noun (masculine)
Root: mih (class 1)
यस्य (yasya) - for whom (whose, of which, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
शान्ताः (śāntāḥ) - are calmed (calmed, peaceful, pacified)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śānta
śānta - calmed, peaceful, tranquil, ceased
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm, to cease).
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'kalanāmṛgatṛṣṇikāḥ' and 'īhitānīhitākārāḥ'.
स (sa) - that person, he (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जीवति (jīvati) - truly lives (is truly alive) (lives, is alive)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)