Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-43

ममैतद्वपुरानीलं शङ्खचक्रगदाधरम् ।
सर्वसौभाग्यसीमान्तं ह्यस्मिञ्जगति वल्गति ॥ ४३ ॥
mamaitadvapurānīlaṃ śaṅkhacakragadādharam ,
sarvasaubhāgyasīmāntaṃ hyasmiñjagati valgati 43
43. mama etat vapuḥ ānilam śaṅkhacakragadādharam
sarvasaubhāgyasīmāntam hi asmin jagati valgati
43. mama etat ānilam śaṅkhacakragadādharam
sarvasaubhāgyasīmāntam vapuḥ hi asmin jagati valgati
43. Indeed, this dark-blue body of mine, which holds a conch, a discus, and a mace, and is the ultimate culmination of all auspiciousness, appears prominently in this world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my, of me
  • एतत् (etat) - this, this one
  • वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
  • आनिलम् (ānilam) - dark blue, blackish-blue
  • शङ्खचक्रगदाधरम् (śaṅkhacakragadādharam) - holding a conch, discus, and mace
  • सर्वसौभाग्यसीमान्तम् (sarvasaubhāgyasīmāntam) - the ultimate limit of all auspiciousness, the boundary of all good fortune
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • जगति (jagati) - in the world, in the universe
  • वल्गति (valgati) - appears prominently, shines forth (moves, jumps, shines, appears prominently)

Words meanings and morphology

मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: qualifies vapuḥ
वपुः (vapuḥ) - body, form, figure
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, personal appearance
Root: vap (class 1)
आनिलम् (ānilam) - dark blue, blackish-blue
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānīla
ānīla - dark blue, blackish-blue
Note: qualifies vapuḥ
शङ्खचक्रगदाधरम् (śaṅkhacakragadādharam) - holding a conch, discus, and mace
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śaṅkhacakragadādhara
śaṅkhacakragadādhara - one who holds a conch, discus, and mace (epithet of Viṣṇu)
Compound type : bahuvrihi (śaṅkha+cakra+gadā+dhara)
  • śaṅkha – conch-shell
    noun (masculine)
  • cakra – discus, wheel
    noun (neuter)
  • gadā – mace
    noun (feminine)
  • dhara – holding, bearing
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    derived from root dhṛ (to hold) with suffix -a
    Root: dhṛ (class 1)
Note: qualifies vapuḥ
सर्वसौभाग्यसीमान्तम् (sarvasaubhāgyasīmāntam) - the ultimate limit of all auspiciousness, the boundary of all good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of sarvasaubhāgyasīmānta
sarvasaubhāgyasīmānta - the end/limit of all auspiciousness/beauty/good fortune
Compound type : tatpurusha (sarva+saubhāgya+sīmānta)
  • sarva – all, every
    adjective (neuter)
  • saubhāgya – auspiciousness, good fortune, beauty
    noun (neuter)
  • sīmānta – limit, boundary, end
    noun (masculine)
Note: qualifies vapuḥ
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: qualifies jagati
जगति (jagati) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
from root gam (to go) with śatṛ participle suffix
Root: gam (class 1)
वल्गति (valgati) - appears prominently, shines forth (moves, jumps, shines, appears prominently)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of valg
Root: valg (class 1)