Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-53

यद्यत्किंचिदिदं दृश्यं जगत्स्थावरजङ्गमम् ।
सर्वसंकल्परहितं तच्चित्तत्त्वमहं परम् ॥ ५३ ॥
yadyatkiṃcididaṃ dṛśyaṃ jagatsthāvarajaṅgamam ,
sarvasaṃkalparahitaṃ taccittattvamahaṃ param 53
53. yat yat kimcit idam dṛśyam jagat sthāvara-jaṅgamam
sarva-saṅkalpa-rahitam tat cit-tattvam aham param
53. yat yat kimcit idam sthāvara-jaṅgamam dṛśyam jagat,
tat sarva-saṅkalpa-rahitam,
tat param cit-tattvam aham.
53. Whatever visible world exists here, whether movable or immovable—that world, which is devoid of all mental constructs (saṅkalpa), and that supreme essence of consciousness (cit-tattva)—that is I.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which, whatever
  • यत् (yat) - which, whatever
  • किम्चित् (kimcit) - whatever, anything at all
  • इदम् (idam) - this
  • दृश्यम् (dṛśyam) - visible, perceptible
  • जगत् (jagat) - world, universe
  • स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - consisting of moving and non-moving (beings/things), movable and immovable
  • सर्व-सङ्कल्प-रहितम् (sarva-saṅkalpa-rahitam) - devoid of all mental constructs/desires
  • तत् (tat) - that
  • चित्-तत्त्वम् (cit-tattvam) - the supreme essence of consciousness (the essence of consciousness)
  • अहम् (aham) - I, I am
  • परम् (param) - supreme, highest, ultimate

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Part of reduplication `yat yat`.
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Part of reduplication `yat yat`. Together with the preceding `yat`, means "whatever, whatsoever".
किम्चित् (kimcit) - whatever, anything at all
(indeclinable)
From `kim` + `cit`.
Compound type : avyayībhāva (kim+cit)
  • kim – what, which
    pronoun (neuter)
  • cit – a particle of indefiniteness
    indeclinable
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with `dṛśyam jagat`.
दृश्यम् (dṛśyam) - visible, perceptible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen
Gerundive / Future Passive Participle
From root `dṛś` (to see) + suffix `ya`.
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root `gam` (to go) + `śatṛ` suffix (reduplicated).
Root: gam (class 1)
स्थावर-जङ्गमम् (sthāvara-jaṅgamam) - consisting of moving and non-moving (beings/things), movable and immovable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthāvara-jaṅgama
sthāvara-jaṅgama - movable and immovable, animate and inanimate
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
  • sthāvara – immovable, stationary
    adjective (neuter)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
  • jaṅgama – movable, animate
    adjective (neuter)
    Reduplicated form of gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `jagat`.
सर्व-सङ्कल्प-रहितम् (sarva-saṅkalpa-rahitam) - devoid of all mental constructs/desires
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva-saṅkalpa-rahita
sarva-saṅkalpa-rahita - devoid of all mental constructs, free from all resolutions/desires
Compound type : bahuvrīhi (sarva+saṅkalpa+rahita)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • saṅkalpa – mental construct, resolution, intention, desire
    noun (masculine)
    From sam + kḷp (to arrange, resolve).
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • rahita – devoid of, free from, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root rah (to abandon).
    Root: rah (class 1)
Note: Agrees with `jagat` and `cit-tattvam` implicitly.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers to the "jagat" in its true nature.
चित्-तत्त्वम् (cit-tattvam) - the supreme essence of consciousness (the essence of consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-tattva
cit-tattva - essence of consciousness, principle of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+tattva)
  • cit – consciousness, pure intelligence
    noun (feminine)
  • tattva – truth, reality, essence, principle
    noun (neuter)
    From tad + tva.
Note: It is implicitly described as `param` (supreme).
अहम् (aham) - I, I am
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
Note: The subject of the sentence, equating itself with the described reality.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
Note: Agrees with and describes `cit-tattvam`.