योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-48
अहं तृणलतागुल्मजालं रसतया स्थितः ।
उत्थापयामि चिद्भूमेः कूपोऽन्तरलतामिव ॥ ४८ ॥
उत्थापयामि चिद्भूमेः कूपोऽन्तरलतामिव ॥ ४८ ॥
ahaṃ tṛṇalatāgulmajālaṃ rasatayā sthitaḥ ,
utthāpayāmi cidbhūmeḥ kūpo'ntaralatāmiva 48
utthāpayāmi cidbhūmeḥ kūpo'ntaralatāmiva 48
48.
aham tṛṇalatāgulmajālam rasatayā sthitaḥ
utthāpayāmi cidbhūmeḥ kūpaḥ antaralatām iva
utthāpayāmi cidbhūmeḥ kūpaḥ antaralatām iva
48.
aham tṛṇalatāgulmajālam rasatayā sthitaḥ
cidbhūmeḥ utthāpayāmi kūpaḥ antaralatām iva
cidbhūmeḥ utthāpayāmi kūpaḥ antaralatām iva
48.
I exist as the network of grasses, creepers, and shrubs by virtue of their sap. I cause them to rise from the ground of consciousness (cit bhūmi), just as a well (kūpa) causes an internal creeper to rise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- तृणलतागुल्मजालम् (tṛṇalatāgulmajālam) - mass/network of grasses, creepers, and shrubs
- रसतया (rasatayā) - by means of sap (by means of sap, by means of essence, by means of taste)
- स्थितः (sthitaḥ) - existing (as) (standing, situated, existing, abiding)
- उत्थापयामि (utthāpayāmi) - I raise, I cause to rise, I cause to grow
- चिद्भूमेः (cidbhūmeḥ) - from the ground/earth of consciousness
- कूपः (kūpaḥ) - a well
- अन्तरलताम् (antaralatām) - internal creeper, inner vine
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
तृणलतागुल्मजालम् (tṛṇalatāgulmajālam) - mass/network of grasses, creepers, and shrubs
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇalatāgulmajāla
tṛṇalatāgulmajāla - mass/network of grasses, creepers, and shrubs
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (tṛṇa+latā+gulma+jāla)
- tṛṇa – grass, blade of grass
noun (neuter) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - gulma – shrub, bush
noun (masculine) - jāla – net, network, mass, collection
noun (neuter)
Note: Acts as the object of 'utthāpayāmi'.
रसतया (rasatayā) - by means of sap (by means of sap, by means of essence, by means of taste)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rasatā
rasatā - the state of being sap/essence/taste
Derived from rasa + -tā (suffix for abstract noun)
स्थितः (sthitaḥ) - existing (as) (standing, situated, existing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand, to be, to remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'aham'.
उत्थापयामि (utthāpayāmi) - I raise, I cause to rise, I cause to grow
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of utthāpay
Causative
From ut-√sthā (to rise)
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
चिद्भूमेः (cidbhūmeḥ) - from the ground/earth of consciousness
(noun)
Ablative, feminine, singular of cidbhūmi
cidbhūmi - ground of consciousness, realm of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (cit+bhūmi)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - bhūmi – earth, ground, land, realm
noun (feminine)
कूपः (kūpaḥ) - a well
(noun)
Nominative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit
अन्तरलताम् (antaralatām) - internal creeper, inner vine
(noun)
Accusative, feminine, singular of antaralatā
antaralatā - internal creeper/vine
Compound type : tatpuruṣa (antara+latā)
- antara – internal, inner, middle
adjective - latā – creeper, vine
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)