योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-91
विकल्पहीना चित्सर्वा पदार्थशतदृष्टिषु ।
सममेवाभिपतति प्रभा प्राभाकरी यथा ॥ ९१ ॥
सममेवाभिपतति प्रभा प्राभाकरी यथा ॥ ९१ ॥
vikalpahīnā citsarvā padārthaśatadṛṣṭiṣu ,
samamevābhipatati prabhā prābhākarī yathā 91
samamevābhipatati prabhā prābhākarī yathā 91
91.
vikalpahīnā cit sarvā padārthaśatadṛṣṭiṣu
samam eva abhipatati prabhā prabhākarī yathā
samam eva abhipatati prabhā prabhākarī yathā
91.
yathā prabhākarī prabhā samam eva abhipatati,
(tathā) vikalpahīnā sarvā cit padārthaśatadṛṣṭiṣu samam abhipatati
(tathā) vikalpahīnā sarvā cit padārthaśatadṛṣṭiṣu samam abhipatati
91.
Just as solar radiance (prabhā) equally falls upon many objects, so too, consciousness (cit), which is devoid of conceptual distinctions, equally permeates all hundreds of perceptions of phenomena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकल्पहीना (vikalpahīnā) - devoid of conceptual distinctions (devoid of distinctions, free from concepts, without mental constructs)
- चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, mind, intellect)
- सर्वा (sarvā) - all (all, every, whole)
- पदार्थशतदृष्टिषु (padārthaśatadṛṣṭiṣu) - in hundreds of perceptions of phenomena (in hundreds of views of objects, in hundreds of perceptions of phenomena)
- समम् (samam) - equally (equally, uniformly, impartially)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- अभिपतति (abhipatati) - permeates (falls upon, directs itself towards, permeates, reaches)
- प्रभा (prabhā) - radiance (prabhā) (light, radiance, splendor, aura)
- प्रभाकरी (prabhākarī) - solar (solar, sun-making, radiant, illuminating)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
Words meanings and morphology
विकल्पहीना (vikalpahīnā) - devoid of conceptual distinctions (devoid of distinctions, free from concepts, without mental constructs)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vikalpahīna
vikalpahīna - devoid of distinctions, free from concepts, without mental constructs
Bahuvrīhi compound: vikalpa (distinction, concept) + hīna (devoid of, lacking).
Compound type : Bahuvrīhi (vikalpa+hīna)
- vikalpa – distinction, concept, mental construct, doubt, option
noun (masculine)
From vi- + kḷp (to form, imagine).
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1) - hīna – devoid of, lacking, abandoned, deficient
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root hā (to abandon).
Root: hā (class 3)
Note: Qualifies 'cit'.
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, mind, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intellect, mind, knowledge (cit)
Feminine noun.
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the sentence.
सर्वा (sarvā) - all (all, every, whole)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Feminine form of sarva.
Note: Qualifies 'cit'.
पदार्थशतदृष्टिषु (padārthaśatadṛṣṭiṣu) - in hundreds of perceptions of phenomena (in hundreds of views of objects, in hundreds of perceptions of phenomena)
(noun)
Locative, feminine, plural of padārthaśatadṛṣṭi
padārthaśatadṛṣṭi - hundreds of views of objects/phenomena, numerous perceptions of categories
Tatpurusha compound: padārtha (object, category) + śata (hundred) + dṛṣṭi (view, perception).
Compound type : Tatpurusha (padārtha+śata+dṛṣṭi)
- padārtha – object, category, meaning of a word, phenomenon
noun (masculine)
From pada (word, foot) + artha (meaning, purpose, object). - śata – hundred, a hundred
noun (neuter) - dṛṣṭi – view, perception, vision, sight, opinion
noun (feminine)
From root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Location where consciousness acts.
समम् (samam) - equally (equally, uniformly, impartially)
(indeclinable)
As an adverb.
Note: Adverbial use.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'samam'.
अभिपतति (abhipatati) - permeates (falls upon, directs itself towards, permeates, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhipat
present tense, active voice
3rd person singular present active form.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: Verb for 'cit' and 'prabhā'.
प्रभा (prabhā) - radiance (prabhā) (light, radiance, splendor, aura)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, radiance, splendor, luster, aura
Feminine noun. From pra- + bhā (to shine).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Subject in the example clause.
प्रभाकरी (prabhākarī) - solar (solar, sun-making, radiant, illuminating)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prabhākarī
prabhākarī - sun-making, radiant, solar, illuminating (feminine form of prabhākara, the sun)
Feminine form of prabhākara (sun, light-maker).
Compound type : Tatpurusha (prabhā+kara)
- prabhā – light, radiance
noun (feminine)
From pra- + bhā (to shine).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2) - kara – maker, doing, causing, hand
noun/suffix (masculine)
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'prabhā'.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Correlative adverb.
Note: Introduces the simile.