योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-34, verse-35
अदृश्यं सर्वभूतानां प्राप्यं गलितचेतसाम् ।
एतत्तद्दृश्यते सद्भिः परं व्योमातिनिर्मलम् ॥ ३५ ॥
एतत्तद्दृश्यते सद्भिः परं व्योमातिनिर्मलम् ॥ ३५ ॥
adṛśyaṃ sarvabhūtānāṃ prāpyaṃ galitacetasām ,
etattaddṛśyate sadbhiḥ paraṃ vyomātinirmalam 35
etattaddṛśyate sadbhiḥ paraṃ vyomātinirmalam 35
35.
adṛśyam sarvabhūtānām prāpyam galitacetasām etat
tat dṛśyate sadbhiḥ param vyoma atinirmalam
tat dṛśyate sadbhiḥ param vyoma atinirmalam
35.
etat tat param vyoma atinirmalam sarvabhūtānām
adṛśyam galitacetasām prāpyam sadbhiḥ dṛśyate
adṛśyam galitacetasām prāpyam sadbhiḥ dṛśyate
35.
This supreme, exceedingly pure space, though unseen by all beings, is attainable by those whose minds have dissolved. Indeed, it is perceived by the wise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृश्यम् (adṛśyam) - unseen, invisible, imperceptible
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, for all creatures
- प्राप्यम् (prāpyam) - to be attained, attainable, obtainable
- गलितचेतसाम् (galitacetasām) - of those whose minds have melted/dissolved
- एतत् (etat) - this, this one
- तत् (tat) - that, that one
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
- सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the wise, by the righteous
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent
- व्योम (vyoma) - sky, ether, space, atmosphere
- अतिनिर्मलम् (atinirmalam) - exceedingly pure, very clear, supremely stainless
Words meanings and morphology
अदृश्यम् (adṛśyam) - unseen, invisible, imperceptible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adṛśya
adṛśya - unseen, invisible, imperceptible
Gerundive
negation (a-) of dṛśya (perceptible)
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, for all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings/creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past, ghost
noun (neuter)
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
प्राप्यम् (prāpyam) - to be attained, attainable, obtainable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpya
prāpya - to be attained, attainable, obtainable
Gerundive
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
गलितचेतसाम् (galitacetasām) - of those whose minds have melted/dissolved
(adjective)
Genitive, masculine, plural of galitacetas
galitacetas - one whose mind has dissolved/vanished
Compound type : bahuvrīhi (galita+cetas)
- galita – melted, dissolved, fallen, vanished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: gal (class 1) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, that
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the wise, by the righteous
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - existing, good, wise, righteous, real
Present Active Participle (when acting as adjective)
Root: as (class 2)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other
व्योम (vyoma) - sky, ether, space, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, ether, space, atmosphere
अतिनिर्मलम् (atinirmalam) - exceedingly pure, very clear, supremely stainless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atinirmala
atinirmala - exceedingly pure/clear
Compound type : karmadhāraya (ati+nirmala)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - nirmala – pure, clean, stainless, clear
adjective (masculine)
Prefix: nir