Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,34

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-34, verse-108

यद्यज्ञास्यन्निमे तत्त्वं भोगदुःखार्थिनस्तदा ।
भावाभावान्धकूपेषु नापतिष्यन्हताशयाः ॥ १०८ ॥
yadyajñāsyannime tattvaṃ bhogaduḥkhārthinastadā ,
bhāvābhāvāndhakūpeṣu nāpatiṣyanhatāśayāḥ 108
108. yadi ajñāsyann ime tattvam bhogaduḥkhārthinaḥ
tadā bhāvābhāvāndhakūpeṣu na apatiṣyan hatāśayāḥ
108. yadi ime bhogaduḥkhārthinaḥ tattvam ajñāsyann
tadā hatāśayāḥ bhāvābhāvāndhakūpeṣu na apatiṣyan
108. If these individuals, who are seekers of pleasure and pain, had truly known the ultimate reality (tattvam), then those desperate ones, whose hopes are ruined, would not have fallen into the blind wells of existence and non-existence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • अज्ञास्यन्न् (ajñāsyann) - they would have known, had they known
  • इमे (ime) - these (individuals) (these)
  • तत्त्वम् (tattvam) - the ultimate reality (reality, essence, truth, principle)
  • भोगदुःखार्थिनः (bhogaduḥkhārthinaḥ) - seekers of pleasure and pain, those desiring enjoyment and suffering
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • भावाभावान्धकूपेषु (bhāvābhāvāndhakūpeṣu) - into the blind wells of existence and non-existence
  • (na) - not
  • अपतिष्यन् (apatiṣyan) - would not have fallen
  • हताशयाः (hatāśayāḥ) - those whose hopes are ruined, desperate ones

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
अज्ञास्यन्न् (ajñāsyann) - they would have known, had they known
(verb)
3rd person , plural, active, conditional aorist (luṅ) of jñā
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: The initial 'a' is part of the aorist augment, not a negation here, but part of the conditional formation for 'jñāsyann' which is based on future stem.
इमे (ime) - these (individuals) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'bhogaduḥkhārthinaḥ'.
तत्त्वम् (tattvam) - the ultimate reality (reality, essence, truth, principle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - reality, essence, truth, principle
भोगदुःखार्थिनः (bhogaduḥkhārthinaḥ) - seekers of pleasure and pain, those desiring enjoyment and suffering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhogaduḥkhārthin
bhogaduḥkhārthin - one desiring enjoyment and suffering
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (bhoga+duḥkha+arthin)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, experience
    noun (masculine)
    Derived from root 'bhuj' (to enjoy, eat) with suffix '-a'.
    Root: bhuj (class 7)
  • duḥkha – pain, suffering, sorrow
    noun (neuter)
  • arthin – seeker, desirer, having a purpose
    adjective (masculine)
    Derived from 'artha' (purpose, object) with suffix '-in'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भावाभावान्धकूपेषु (bhāvābhāvāndhakūpeṣu) - into the blind wells of existence and non-existence
(noun)
Locative, masculine, plural of bhāvābhāvāndhakūpa
bhāvābhāvāndhakūpa - blind well of being and non-being
Compound type : Dvandva-Tatpurusha-Tatpurusha (bhāva+abhāva+andha+kūpa)
  • bhāva – existence, state of being, nature
    noun (masculine)
    Derived from root 'bhū' (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
  • abhāva – non-existence, non-being, absence
    noun (masculine)
    Negation of 'bhāva' with prefix 'a-'.
    Prefix: a
    Root: bhū (class 1)
  • andha – blind
    adjective (masculine)
  • kūpa – well, pit
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
अपतिष्यन् (apatiṣyan) - would not have fallen
(verb)
3rd person , plural, active, conditional aorist (luṅ) of pat
Prefix: a
Root: pat (class 1)
Note: The initial 'a' is part of the aorist augment, not a prefix 'a-' here, but part of the conditional formation for 'patiṣyan' which is based on future stem.
हताशयाः (hatāśayāḥ) - those whose hopes are ruined, desperate ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāśaya
hatāśaya - whose hopes are destroyed, desperate
Compound type : Bahuvrīhi (hata+āśaya)
  • hata – destroyed, killed, struck down
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'han' (to strike, kill, destroy).
    Root: han (class 2)
  • āśaya – hope, intention, desire, abode
    noun (masculine)
    Derived from root 'śī' (to lie) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)