Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-114, verse-96

तानब्रवीच्छांतनवो नाहं गन्ता कथंचन ।
दक्षिणावृत्त आदित्ये एतन्मे मनसि स्थितम् ॥९६॥
96. tānabravīcchāṁtanavo nāhaṁ gantā kathaṁcana ,
dakṣiṇāvṛtta āditye etanme manasi sthitam.
96. tān abravīt śāntanavaḥ na aham gantā kathaṃcana
dakṣiṇāvṛtte āditye etat me manasi sthitam
96. śāntanavaḥ tān abravīt,
"aham dakṣiṇāvṛtte āditye kathaṃcana gantā na.
etat me manasi sthitam.
"
96. The son of Shantanu (Bhishma) said to them, "I will certainly not depart while the sun is in its southern course. This resolve is fixed in my mind."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - Referring to the swans. (them, those)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma. (son of Shantanu)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • गन्ता (gantā) - will go (one who goes, will go)
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means (implying 'not at all' when combined with 'na') (by any means, somehow, in any way, under any circumstances)
  • दक्षिणावृत्ते (dakṣiṇāvṛtte) - when (the sun is) in its southern course (when turned south, having turned south)
  • आदित्ये (āditye) - in the sun, when the sun
  • एतत् (etat) - Referring to his resolve not to die in the southern course of the sun. (this)
  • मे (me) - my (possessive) (my, to me, for me)
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • स्थितम् (sthitam) - fixed (as a resolve) (established, fixed, standing)

Words meanings and morphology

तान् (tān) - Referring to the swans. (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of `abravīt`.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of bru
Imperfect active
3rd person singular imperfect of root `bru`.
Root: bru (class 2)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma. (son of Shantanu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - descendant of Shantanu, son of Shantanu (Bhishma)
Patronymic from `śantanu`.
Note: Subject of `abravīt`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
गन्ता (gantā) - will go (one who goes, will go)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - a goer, one who goes, one who will go
Agent noun
Agent noun from root `gam` (to go), often used with a future sense.
Root: gam (class 1)
Note: Agent noun used with future tense meaning.
कथंचन (kathaṁcana) - by any means (implying 'not at all' when combined with 'na') (by any means, somehow, in any way, under any circumstances)
(indeclinable)
From `katham` (how) + `cana` (an emphatic particle implying 'any'). With `na`, it means 'not at all'.
दक्षिणावृत्ते (dakṣiṇāvṛtte) - when (the sun is) in its southern course (when turned south, having turned south)
(participle)
Locative, masculine, singular of dakṣiṇāvṛtta
dakṣiṇāvṛtta - turned towards the south, moving southwards
Past Passive Participle
Compound of `dakṣiṇa` (south) and `vṛtta` (turned, moved). Locative singular.
Compound type : karmadhāraya (dakṣiṇa+vṛtta)
  • dakṣiṇa – south, right (direction), southern
    adjective
  • vṛtta – turned, moved, happened, circular
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `vṛt` (to turn, exist).
    Root: vṛt (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
आदित्ये (āditye) - in the sun, when the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a deity of the Āditya class
Derived from `aditi`.
Note: Part of a locative absolute construction.
एतत् (etat) - Referring to his resolve not to die in the southern course of the sun. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this (near object)
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `sthitam`.
मे (me) - my (possessive) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of `asmad`, genitive or dative singular.
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Neuter noun.
Root: man (class 4)
स्थितम् (sthitam) - fixed (as a resolve) (established, fixed, standing)
(participle)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, firm, fixed
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective.