Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-114, verse-73

योधानामयुतं हत्वा तस्मिन्स दशमेऽहनि ।
अतिष्ठदाहवे भीष्मो भिद्यमानेषु मर्मसु ॥७३॥
73. yodhānāmayutaṁ hatvā tasminsa daśame'hani ,
atiṣṭhadāhave bhīṣmo bhidyamāneṣu marmasu.
73. yodhānām ayutam hatvā tasmin sa daśame ahani
atiṣṭhat āhave bhīṣmaḥ bhidyamāneṣu marmasu
73. tasmin daśame ahani yodhānām ayutam hatvā sa
bhīṣmaḥ bhidyamāneṣu marmasu āhave atiṣṭhat
73. On that tenth day, having slain ten thousand warriors, Bhishma stood firm in the battle, even while his vital spots were being pierced.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • योधानाम् (yodhānām) - of the warriors, of the fighters
  • अयुतम् (ayutam) - ten thousand
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
  • तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
  • (sa) - he, that
  • दशमे (daśame) - on the tenth
  • अहनि (ahani) - on the day, in the day
  • अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained firm
  • आहवे (āhave) - in battle, in combat
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • भिद्यमानेषु (bhidyamāneṣu) - in those being pierced, being broken
  • मर्मसु (marmasu) - in the vital spots, in the vulnerable points

Words meanings and morphology

योधानाम् (yodhānām) - of the warriors, of the fighters
(noun)
Genitive, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
अयुतम् (ayutam) - ten thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of ayuta
ayuta - ten thousand, myriad
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: han (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दशमे (daśame) - on the tenth
(adjective)
Locative, masculine, singular of daśama
daśama - tenth
अहनि (ahani) - on the day, in the day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained firm
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Prefix: ati
Root: sthā (class 1)
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, conflict
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
भिद्यमानेषु (bhidyamāneṣu) - in those being pierced, being broken
(adjective)
Locative, neuter, plural of bhidyamāna
bhidyamāna - being pierced, being broken, being split (present passive participle)
Present Passive Participle
Root: bhid (class 7)
मर्मसु (marmasu) - in the vital spots, in the vulnerable points
(noun)
Locative, neuter, plural of marman
marman - vital spot, vulnerable point, joint