महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-18
हतानयत गृह्णीत युध्यतापि च कृन्तत ।
इत्यासीत्तुमुलः शब्दः फल्गुनस्य रथं प्रति ॥१८॥
इत्यासीत्तुमुलः शब्दः फल्गुनस्य रथं प्रति ॥१८॥
18. hatānayata gṛhṇīta yudhyatāpi ca kṛntata ,
ityāsīttumulaḥ śabdaḥ phalgunasya rathaṁ prati.
ityāsīttumulaḥ śabdaḥ phalgunasya rathaṁ prati.
18.
hata ānayata gṛhṇīta yudhyata api ca kṛntata
iti āsīt tumulaḥ śabdaḥ phālgunasya rathaṃ prati
iti āsīt tumulaḥ śabdaḥ phālgunasya rathaṃ prati
18.
phālgunasya rathaṃ prati hatān ānayata,
gṛhṇīta,
yudhyata,
api ca kṛntata iti tumulaḥ śabdaḥ āsīt
gṛhṇīta,
yudhyata,
api ca kṛntata iti tumulaḥ śabdaḥ āsīt
18.
“Bring the slain! Seize them! Fight! And cut them down!” Such was the tumultuous cry near Arjuna's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत (hata) - slain, killed, struck down
- आनयत (ānayata) - bring, lead, fetch
- गृह्णीत (gṛhṇīta) - seize, grasp, take
- युध्यत (yudhyata) - fight
- अपि (api) - also, even, too, moreover
- च (ca) - and, also
- कृन्तत (kṛntata) - cut down, slaughter, hew
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, boisterous, noisy, uproarious
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, cry, voice
- फाल्गुनस्य (phālgunasya) - of Arjuna
- रथं (rathaṁ) - chariot
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
Words meanings and morphology
हत (hata) - slain, killed, struck down
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
From √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Functions as an accusative plural noun here, referring to 'the slain ones'.
आनयत (ānayata) - bring, lead, fetch
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of ānī
Imperative
2nd person plural imperative of √nī with prefix ā-
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
गृह्णीत (gṛhṇīta) - seize, grasp, take
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of gṛh
Imperative
2nd person plural imperative of √grah (changed to gṛh in 9th class)
Root: grah (class 9)
युध्यत (yudhyata) - fight
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of yudh
Imperative
2nd person plural imperative of √yudh
Root: yudh (class 4)
अपि (api) - also, even, too, moreover
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृन्तत (kṛntata) - cut down, slaughter, hew
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of kṛnt
Imperative
2nd person plural imperative of √kṛt (6th class)
Root: kṛt (class 6)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quote or direct speech.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Past Tense
3rd person singular imperfect of √as
Root: as (class 2)
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, boisterous, noisy, uproarious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, boisterous, noisy, uproarious
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, cry, voice
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, cry, voice
Root: śabd
Note: Subject of the sentence.
फाल्गुनस्य (phālgunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of phālguna
phālguna - Arjuna, son of Phalguna
रथं (rathaṁ) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of prati.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)