महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-43
ततः प्रहस्य बीभत्सुर्व्याक्षिपन्गाण्डिवं धनुः ।
गाङ्गेयं पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समर्पयत् ॥४३॥
गाङ्गेयं पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समर्पयत् ॥४३॥
43. tataḥ prahasya bībhatsurvyākṣipangāṇḍivaṁ dhanuḥ ,
gāṅgeyaṁ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samarpayat.
gāṅgeyaṁ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samarpayat.
43.
tataḥ prahasya bībhatsuḥ vyākṣipan gāṇḍivaṃ dhanuḥ
gāṅgeyaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇāṃ samarpayat
gāṅgeyaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇāṃ samarpayat
43.
tataḥ bībhatsuḥ prahasya gāṇḍivaṃ dhanuḥ vyākṣipan
pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇāṃ gāṅgeyaṃ samarpayat
pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇāṃ gāṅgeyaṃ samarpayat
43.
Then Arjuna (Vibhatsu), laughing and drawing his Gāṇḍīva bow, struck Bhīṣma (the son of Gaṅgā) with twenty-five small arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- प्रहस्य (prahasya) - laughing (having laughed, after laughing)
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Vibhatsu) (Vibhatsu (Arjuna), disgusted, abhorrent)
- व्याक्षिपन् (vyākṣipan) - drawing, wielding (drawing, wielding, throwing)
- गाण्डिवं (gāṇḍivaṁ) - Gandiva (bow)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- गाङ्गेयं (gāṅgeyaṁ) - Bhīṣma (the son of Gaṅgā) (the son of Ganga (Bhishma))
- पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - by twenty-five, with twenty-five
- क्षुद्रकाणां (kṣudrakāṇāṁ) - of small arrows (of small arrows, of small ones)
- समर्पयत् (samarpayat) - he struck (he delivered, he offered, he struck)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Note: Denotes sequence of events.
प्रहस्य (prahasya) - laughing (having laughed, after laughing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root has (to laugh) with prefix pra
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Indicates an action preceding the main verb.
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Vibhatsu) (Vibhatsu (Arjuna), disgusted, abhorrent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusted, abhorrent, causing disgust; an epithet of Arjuna
Note: Subject of the sentence.
व्याक्षिपन् (vyākṣipan) - drawing, wielding (drawing, wielding, throwing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyākṣipat
vyākṣipat - drawing, wielding, throwing
Present Active Participle
Formed from root kṣip (to throw, to cast) with prefixes vi and ā, nominative singular masculine
Prefixes: vi+ā
Root: kṣip (class 6)
Note: Acts as an attribute to the subject, Arjuna.
गाण्डिवं (gāṇḍivaṁ) - Gandiva (bow)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇḍiva
gāṇḍiva - Gandiva (Arjuna's bow)
Note: Object of vyākṣipan.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Object of vyākṣipan.
गाङ्गेयं (gāṅgeyaṁ) - Bhīṣma (the son of Gaṅgā) (the son of Ganga (Bhishma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga; Bhishma
Patronymic from Ganga
Note: Indirect object of samarpayat.
पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - by twenty-five, with twenty-five
(numeral)
Note: Instrument by which the action is done.
क्षुद्रकाणां (kṣudrakāṇāṁ) - of small arrows (of small arrows, of small ones)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣudraka
kṣudraka - small, tiny; small arrow
समर्पयत् (samarpayat) - he struck (he delivered, he offered, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samarp
Imperfect
Third person singular, Parasmaipada, imperfect tense, from root ṛ (to go) with prefix sam-ā, causative
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 3)
Note: Main verb.