महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-93
ते तं दृष्ट्वा महात्मानं कृत्वा चापि प्रदक्षिणम् ।
गाङ्गेयं भरतश्रेष्ठं दक्षिणेन च भास्करम् ॥९३॥
गाङ्गेयं भरतश्रेष्ठं दक्षिणेन च भास्करम् ॥९३॥
93. te taṁ dṛṣṭvā mahātmānaṁ kṛtvā cāpi pradakṣiṇam ,
gāṅgeyaṁ bharataśreṣṭhaṁ dakṣiṇena ca bhāskaram.
gāṅgeyaṁ bharataśreṣṭhaṁ dakṣiṇena ca bhāskaram.
93.
te tam dṛṣṭvā mahātmānam kṛtvā ca api pradakṣiṇam
gāṅgeyam bharataśreṣṭham dakṣiṇena ca bhāskaram
gāṅgeyam bharataśreṣṭham dakṣiṇena ca bhāskaram
93.
te tam mahātmānam gāṅgeyam bharataśreṣṭham dṛṣṭvā
ca api dakṣiṇena bhāskaram pradakṣiṇam kṛtvā ca
ca api dakṣiṇena bhāskaram pradakṣiṇam kṛtvā ca
93.
They, having seen that great-souled one (ātman), Gaṅgā's son and the best of the Bharatas, and having also performed a clockwise circumambulation (pradakṣiṇam), keeping the sun (bhāskaram) to their right...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they (the sages) (they, those)
- तम् (tam) - him (Bhishma) (him, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (Bhishma) (having seen)
- महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one (Bhishma) (the great-souled one, magnanimous)
- कृत्वा (kṛtvā) - having performed (circumambulation) (having done, having made, having performed)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise circumambulation (circumambulation (clockwise), respectfully)
- गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - Gaṅgā's son (Bhishma) (son of Ganga (Bhishma))
- भरतश्रेष्ठम् (bharataśreṣṭham) - best of the Bharata dynasty (Bhishma) (best of the Bharatas)
- दक्षिणेन (dakṣiṇena) - on the right side, to the right (during circumambulation) (to the right, from the south)
- च (ca) - and (and, also)
- भास्करम् (bhāskaram) - the Sun (the sun, sun-god)
Words meanings and morphology
ते (te) - they (the sages) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the implicit main verb (carried to next verse) and of the absolutives.
तम् (tam) - him (Bhishma) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'dṛṣṭvā'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (Bhishma) (having seen)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'dṛś' with suffix 'tvā'
Root: dṛś (class 1)
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one (Bhishma) (the great-souled one, magnanimous)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, a great person (ātman)
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self, soul)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
कृत्वा (kṛtvā) - having performed (circumambulation) (having done, having made, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'kṛ' with suffix 'tvā'
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - clockwise circumambulation (circumambulation (clockwise), respectfully)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - clockwise circumambulation, auspicious, respectfully
From 'pra' (forward) and 'dakṣiṇa' (right)
गाङ्गेयम् (gāṅgeyam) - Gaṅgā's son (Bhishma) (son of Ganga (Bhishma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Ganga; Bhishma
Patronymic from 'gaṅgā'
Note: Object of implied verb (e.g. they honored) or in apposition to 'tam'.
भरतश्रेष्ठम् (bharataśreṣṭham) - best of the Bharata dynasty (Bhishma) (best of the Bharatas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bharatas, foremost among the Bharatas
Compound of 'bharata' and 'śreṣṭha'
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – name of an ancient king; a descendant of Bharata
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (good)
Note: In apposition to 'tam' (Bhishma).
दक्षिणेन (dakṣiṇena) - on the right side, to the right (during circumambulation) (to the right, from the south)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, dexterous
From root 'dakṣ' (to be strong, to be able)
Root: dakṣ (class 1)
Note: Instrumental case used adverbially.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भास्करम् (bhāskaram) - the Sun (the sun, sun-god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, sun-god, maker of light
Compound of 'bhās' (light) and 'kara' (maker)
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, luster, radiance
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
agent noun
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)