महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-11
तस्य ते निशितान्बाणान्संनिवार्य महारथाः ।
दशभिर्दशभिर्भीष्ममर्दयामासुरोजसा ॥११॥
दशभिर्दशभिर्भीष्ममर्दयामासुरोजसा ॥११॥
11. tasya te niśitānbāṇānsaṁnivārya mahārathāḥ ,
daśabhirdaśabhirbhīṣmamardayāmāsurojasā.
daśabhirdaśabhirbhīṣmamardayāmāsurojasā.
11.
tasya te niśitān bāṇān saṃnivārya mahārathāḥ
daśabhiḥ daśabhiḥ bhīṣmam mardayām āsuḥ ojasā
daśabhiḥ daśabhiḥ bhīṣmam mardayām āsuḥ ojasā
11.
te mahārathāḥ tasya niśitān bāṇān saṃnivārya
ojasā daśabhiḥ daśabhiḥ bhīṣmam mardayām āsuḥ
ojasā daśabhiḥ daśabhiḥ bhīṣmam mardayām āsuḥ
11.
Having completely parried his sharpened arrows, those great charioteers, with their might, oppressed Bhishma with tens of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (referring to the archer of the previous verse) (his, of him)
- ते (te) - those (great charioteers) (those, they)
- निशितान् (niśitān) - sharpened (arrows) (sharpened, whetted)
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- संनिवार्य (saṁnivārya) - having completely parried (the arrows) (having completely warded off, having fully parried)
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers (the subjects attacking Bhishma) (great charioteers)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with tens (of arrows each), repeatedly with ten (arrows) (by tens, with ten)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with tens (of arrows each), repeatedly with ten (arrows) (by tens, with ten)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (the target of the attack) (Bhishma)
- मर्दयाम् (mardayām) - causing oppression (oppressing, crushing)
- आसुः (āsuḥ) - (they) did / they caused (oppression) (they were, they became)
- ओजसा (ojasā) - with their might/prowess (by strength, by power, with might)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (referring to the archer of the previous verse) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the archer from the previous verse.
ते (te) - those (great charioteers) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of the sentence, refers to 'mahārathāḥ'.
निशितान् (niśitān) - sharpened (arrows) (sharpened, whetted)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, whetted, keen
Past Passive Participle
From root śā (to sharpen) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: śā (class 2)
Note: Modifies 'bāṇān'.
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Object of 'saṃnivārya'.
संनिवार्य (saṁnivārya) - having completely parried (the arrows) (having completely warded off, having fully parried)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root vṛ (to ward off) with prefixes sam and ni.
Prefixes: sam+ni
Root: vṛ (class 5)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers (the subjects attacking Bhishma) (great charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer, a warrior who can fight ten thousand warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
Note: Subject of the main verb 'mardayām āsuḥ'.
दशभिः (daśabhiḥ) - with tens (of arrows each), repeatedly with ten (arrows) (by tens, with ten)
(numeral)
Note: Used twice for emphasis or distribution.
दशभिः (daśabhiḥ) - with tens (of arrows each), repeatedly with ten (arrows) (by tens, with ten)
(numeral)
Note: Used twice for emphasis or distribution.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (the target of the attack) (Bhishma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper noun), dreadful, terrible
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'mardayām āsuḥ'.
मर्दयाम् (mardayām) - causing oppression (oppressing, crushing)
(verb)
singular
intensive aorist
Causative stem from root mṛd. This form is the 'ām' suffix of the intensive aorist, used with auxiliary verbs to form periphrastic perfect.
Root: mṛd (class 9)
Note: Forms part of the periphrastic perfect 'mardayām āsuḥ'.
आसुः (āsuḥ) - (they) did / they caused (oppression) (they were, they became)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of as
Perfect tense, Parasmaipada
3rd person plural perfect of root as.
Root: as (class 2)
Note: Forms part of the periphrastic perfect 'mardayām āsuḥ'.
ओजसा (ojasā) - with their might/prowess (by strength, by power, with might)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - strength, power, vigor, might
s-stem neuter noun.
Root: uj (class 1)
Note: Instrument of the oppression.