महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-61
सर्वे ह्यपि न मे दुःखं कुर्युरन्ये नराधिपाः ।
वीरं गण्डीवधन्वानमृते जिष्णुं कपिध्वजम् ॥६१॥
वीरं गण्डीवधन्वानमृते जिष्णुं कपिध्वजम् ॥६१॥
61. sarve hyapi na me duḥkhaṁ kuryuranye narādhipāḥ ,
vīraṁ gaṇḍīvadhanvānamṛte jiṣṇuṁ kapidhvajam.
vīraṁ gaṇḍīvadhanvānamṛte jiṣṇuṁ kapidhvajam.
61.
sarve hi api na me duḥkham kuryuḥ anye narādhipāḥ
vīram gāṇḍīva-dhanvānam ṛte jiṣṇum kapi-dhvajam
vīram gāṇḍīva-dhanvānam ṛte jiṣṇum kapi-dhvajam
61.
hi anye sarve narādhipāḥ api me duḥkham na kuryuḥ.
vīram gāṇḍīva-dhanvānam jiṣṇum kapi-dhvajam ṛte (ko'pi na kuryuḥ).
vīram gāṇḍīva-dhanvānam jiṣṇum kapi-dhvajam ṛte (ko'pi na kuryuḥ).
61.
Indeed, all other kings would not cause me such pain; only the heroic wielder of the Gaṇḍīva bow, the victorious one with the monkey banner (Arjuna), could.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all, every
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अपि (api) - also, even, too
- न (na) - not
- मे (me) - my, of me
- दुःखम् (duḥkham) - pain, sorrow, misery
- कुर्युः (kuryuḥ) - they would do, they would cause
- अन्ये (anye) - other, different
- नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
- वीरम् (vīram) - heroic, brave (accusative singular)
- गाण्डीव-धन्वानम् (gāṇḍīva-dhanvānam) - the wielder of the Gaṇḍīva bow (Arjuna)
- ऋते (ṛte) - except, without
- जिष्णुम् (jiṣṇum) - the victorious one (Arjuna) (victorious, conquering (accusative singular))
- कपि-ध्वजम् (kapi-dhvajam) - having the monkey banner, whose banner is a monkey (Arjuna)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
दुःखम् (duḥkham) - pain, sorrow, misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, misery, suffering
कुर्युः (kuryuḥ) - they would do, they would cause
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अन्ये (anye) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : Tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
वीरम् (vīram) - heroic, brave (accusative singular)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
गाण्डीव-धन्वानम् (gāṇḍīva-dhanvānam) - the wielder of the Gaṇḍīva bow (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāṇḍīva-dhanvan
gāṇḍīva-dhanvan - wielder of the Gaṇḍīva bow (epithet of Arjuna)
Compound type : Bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – the name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanvan – bow, archer
noun (neuter)
ऋते (ṛte) - except, without
(indeclinable)
जिष्णुम् (jiṣṇum) - the victorious one (Arjuna) (victorious, conquering (accusative singular))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, triumphant, conqueror (epithet of Arjuna)
कपि-ध्वजम् (kapi-dhvajam) - having the monkey banner, whose banner is a monkey (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kapi-dhvaja
kapi-dhvaja - one whose banner bears the emblem of a monkey (epithet of Arjuna)
Compound type : Bahuvrīhi (kapi+dhvaja)
- kapi – monkey, ape
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)