महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-23
शिखण्डी तु रथश्रेष्ठो रक्ष्यमाणः किरीटिना ।
अविध्यद्दशभिर्भीष्मं छिन्नधन्वानमाहवे ।
सारथिं दशभिश्चास्य ध्वजं चैकेन चिच्छिदे ॥२३॥
अविध्यद्दशभिर्भीष्मं छिन्नधन्वानमाहवे ।
सारथिं दशभिश्चास्य ध्वजं चैकेन चिच्छिदे ॥२३॥
23. śikhaṇḍī tu rathaśreṣṭho rakṣyamāṇaḥ kirīṭinā ,
avidhyaddaśabhirbhīṣmaṁ chinnadhanvānamāhave ,
sārathiṁ daśabhiścāsya dhvajaṁ caikena cicchide.
avidhyaddaśabhirbhīṣmaṁ chinnadhanvānamāhave ,
sārathiṁ daśabhiścāsya dhvajaṁ caikena cicchide.
23.
śikhaṇḍī tu rathaśreṣṭhaḥ rakṣyamāṇaḥ
kirīṭinā | avidhyat daśabhiḥ bhīṣmam
chinnadhanvānam āhave | sārathim
daśabhiḥ ca asya dhvajam ca ekena cicchide
kirīṭinā | avidhyat daśabhiḥ bhīṣmam
chinnadhanvānam āhave | sārathim
daśabhiḥ ca asya dhvajam ca ekena cicchide
23.
kirīṭinā rakṣyamāṇaḥ rathaśreṣṭhaḥ śikhaṇḍī tu āhave chinnadhanvānam bhīṣmam daśabhiḥ avidhyat ca asya sārathim daśabhiḥ,
ca dhvajam ekena cicchide
ca dhvajam ekena cicchide
23.
Shikhaṇḍī, an excellent charioteer, protected by Kirīṭin, struck Bhishma—who already had his bow cut—with ten arrows in that battle. He also cut down Bhishma's charioteer with ten arrows and his banner with one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhaṇḍī (a warrior in the Mahābhārata)
- तु (tu) - but, indeed, however
- रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - Referring to Shikhaṇḍī as an excellent charioteer. (best of chariots/charioteers, excellent charioteer)
- रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, guarded
- किरीटिना (kirīṭinā) - by Kirīṭin (an epithet of Arjuna)
- अविध्यत् (avidhyat) - pierced, struck
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- छिन्नधन्वानम् (chinnadhanvānam) - whose bow was cut, having a broken bow
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
- सारथिम् (sārathim) - Bhishma's charioteer. (charioteer)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows)
- च (ca) - and
- अस्य (asya) - Referring to Bhishma. (his, of him)
- ध्वजम् (dhvajam) - Bhishma's banner. (banner, flag)
- च (ca) - and
- एकेन (ekena) - with one (arrow)
- चिच्छिदे (cicchide) - cut, severed
Words meanings and morphology
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhaṇḍī (a warrior in the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhaṇḍin, a proper name (son of Drupada, ally of the Pāṇḍavas)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रथश्रेष्ठः (rathaśreṣṭhaḥ) - Referring to Shikhaṇḍī as an excellent charioteer. (best of chariots/charioteers, excellent charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathaśreṣṭha
rathaśreṣṭha - best of chariots or charioteers
Compound type : tatpuruṣa (ratha+śreṣṭha)
- ratha – chariot; a fighter in a chariot, charioteer (by extension)
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent, foremost
adjective (masculine)
Superlative degree of 'praśasya' (praiseworthy).
रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded
Present Passive Participle
Present passive participle formed from the root rakṣ- with the suffix -māṇa.
Root: rakṣ (class 1)
किरीटिना (kirīṭinā) - by Kirīṭin (an epithet of Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - one wearing a diadem or crown; an epithet of Arjuna
अविध्यत् (avidhyat) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vidh
Root: vidh (class 4)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows)
(numeral)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent warrior in the Mahābhārata); terrible, dreadful
Root: bhīṣ (class 1)
छिन्नधन्वानम् (chinnadhanvānam) - whose bow was cut, having a broken bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinnadhanvan
chinnadhanvan - one whose bow is cut/broken
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanvan)
- chinna – cut, severed, broken, torn
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root chid.
Root: chid (class 7) - dhanvan – bow, arc
noun (neuter)
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
सारथिम् (sārathim) - Bhishma's charioteer. (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
Root: sṛ (class 1)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows)
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - Referring to Bhishma. (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
ध्वजम् (dhvajam) - Bhishma's banner. (banner, flag)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
Root: dhvaj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एकेन (ekena) - with one (arrow)
(numeral)
चिच्छिदे (cicchide) - cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Root: chid (class 7)
Note: Used here in ātmanepada.