महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-30
छिन्नां तां शक्तिमालोक्य भीष्मः क्रोधसमन्वितः ।
अचिन्तयद्रणे वीरो बुद्ध्या परपुरंजयः ॥३०॥
अचिन्तयद्रणे वीरो बुद्ध्या परपुरंजयः ॥३०॥
30. chinnāṁ tāṁ śaktimālokya bhīṣmaḥ krodhasamanvitaḥ ,
acintayadraṇe vīro buddhyā parapuraṁjayaḥ.
acintayadraṇe vīro buddhyā parapuraṁjayaḥ.
30.
chinnām tām śaktim ālokya bhīṣmaḥ krodhasamanvitaḥ
acintayat raṇe vīraḥ buddhyā parapurañjayaḥ
acintayat raṇe vīraḥ buddhyā parapurañjayaḥ
30.
bhīṣmaḥ vīraḥ parapurañjayaḥ krodhasamanvitaḥ
chinnām tām śaktim ālokya raṇe buddhyā acintayat
chinnām tām śaktim ālokya raṇe buddhyā acintayat
30.
When Bhishma, that hero and conqueror of enemy cities, beheld that śakti (divine power/weapon) severed, he became filled with anger and pondered in battle with his intellect.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्नाम् (chinnām) - cut, severed, broken
- ताम् (tām) - that
- शक्तिम् (śaktim) - divine power/weapon (power, strength, energy, divine weapon)
- आलोक्य (ālokya) - having seen, having beheld, perceiving
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- क्रोधसमन्वितः (krodhasamanvitaḥ) - filled with anger, enraged, accompanied by anger
- अचिन्तयत् (acintayat) - he thought, he pondered
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- वीरः (vīraḥ) - hero, brave man, warrior
- बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding, with wisdom
- परपुरञ्जयः (parapurañjayaḥ) - conqueror of enemy cities/forts, vanquisher of enemy strongholds
Words meanings and morphology
छिन्नाम् (chinnām) - cut, severed, broken
(adjective)
Accusative, feminine, singular of chinna
chinna - cut, severed, broken
Past Passive Participle
Derived from root 'chid' (to cut) with suffix 'kta'.
Root: chid (class 7)
Note: Qualifies 'śaktim'.
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
Note: Qualifies 'śaktim'.
शक्तिम् (śaktim) - divine power/weapon (power, strength, energy, divine weapon)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, divine power, spear, weapon
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Object of 'ālokya'.
आलोक्य (ālokya) - having seen, having beheld, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix 'ā' + root 'lok' (to see) + suffix 'lyaP'.
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in Mahabharata), terrible, formidable
Note: Subject of 'acintayat'.
क्रोधसमन्वितः (krodhasamanvitaḥ) - filled with anger, enraged, accompanied by anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhasamanvita
krodhasamanvita - filled with anger, enraged, accompanied by anger
Compound type : Tatpurusha (krodha+samanvita)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root 'kudh' (to be angry).
Root: kudh (class 4) - samanvita – accompanied, endowed with, filled with
adjective
Past Passive Participle
From prefix 'sam' + 'anu' + root 'i' (to go) + suffix 'kta'.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'bhīṣmaḥ'.
अचिन्तयत् (acintayat) - he thought, he pondered
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of cint
Formed from root 'cit' (to perceive) with 'ṇic' (causative) and then verbalized.
Root: cit (class 10)
Note: Third person singular, imperfect tense.
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
From root 'raṇ' (to rejoice, to sound).
Root: raṇ (class 1)
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man, warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty, man
Note: Qualifies 'bhīṣmaḥ'.
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, with understanding, with wisdom
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, reason, understanding, perception
From root 'budh' (to know, to awaken).
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the means of action.
परपुरञ्जयः (parapurañjayaḥ) - conqueror of enemy cities/forts, vanquisher of enemy strongholds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parapurañjaya
parapurañjaya - conqueror of enemy cities/forts
Compound type : Upapada Tatpurusha (para+pura+jaya)
- para – enemy, other, supreme, foreign
adjective/pronoun - pura – city, town, fort
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror (as a suffix)
noun (masculine)
From root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'bhīṣmaḥ'.