महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-114, verse-39
संभ्रमश्च महानासीत्त्रिदशानां विशां पते ।
पतिष्यति रथाद्भीष्मे सर्वलोकप्रिये तदा ॥३९॥
पतिष्यति रथाद्भीष्मे सर्वलोकप्रिये तदा ॥३९॥
39. saṁbhramaśca mahānāsīttridaśānāṁ viśāṁ pate ,
patiṣyati rathādbhīṣme sarvalokapriye tadā.
patiṣyati rathādbhīṣme sarvalokapriye tadā.
39.
saṃbhramaḥ ca mahān āsīt tridaśānām viśām pate
patiṣyati rathāt bhīṣme sarvalokapriye tadā
patiṣyati rathāt bhīṣme sarvalokapriye tadā
39.
viśām pate tridaśānām mahān saṃbhramaḥ ca āsīt
tadā bhīṣme sarvalokapriye rathāt patiṣyati
tadā bhīṣme sarvalokapriye rathāt patiṣyati
39.
And great agitation arose among the gods, O lord of people, then, at the thought that Bhishma, beloved by all beings, would fall from his chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - agitation, confusion, great haste
- च (ca) - and, also
- महान् (mahān) - great, mighty
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the gods (literally, 'the three times ten')
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- पतिष्यति (patiṣyati) - will fall
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- भीष्मे (bhīṣme) - when Bhishma (locative absolute)
- सर्वलोकप्रिये (sarvalokapriye) - beloved by all people/beings
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
संभ्रमः (saṁbhramaḥ) - agitation, confusion, great haste
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - agitation, confusion, bewilderment
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Imperfect
Third person singular imperfect active of root as.
Root: as (class 2)
त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the gods (literally, 'the three times ten')
(noun)
Genitive, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - god, deity (lit. 'three times ten' referring to the traditional number of gods)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, clan
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
पतिष्यति (patiṣyati) - will fall
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of pat
Future Active
Third person singular future active of root pat.
Root: pat (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
भीष्मे (bhīṣme) - when Bhishma (locative absolute)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
सर्वलोकप्रिये (sarvalokapriye) - beloved by all people/beings
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvalokapriya
sarvalokapriya - beloved by all people/beings
Compound type : tatpurusha (sarva+loka+priya)
- sarva – all, every
pronoun - loka – world, people, beings
noun (masculine) - priya – dear, beloved
adjective
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)