Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-114, verse-3

शरैः कनकपुङ्खैश्च शक्तितोमरकम्पनैः ।
नाराचैर्वत्सदन्तैश्च भुशुण्डीभिश्च भारत ।
अताडयन्रणे भीष्मं सहिताः सर्वसृञ्जयाः ॥३॥
3. śaraiḥ kanakapuṅkhaiśca śaktitomarakampanaiḥ ,
nārācairvatsadantaiśca bhuśuṇḍībhiśca bhārata ,
atāḍayanraṇe bhīṣmaṁ sahitāḥ sarvasṛñjayāḥ.
3. śaraiḥ kanaka-puṅkhaiḥ ca
śakti-tomara-kampanaiḥ nārācaiḥ vatsa-dantaiḥ
ca bhuśuṇḍībhiḥ ca bhārata atāḍayan
raṇe bhīṣmam sahitāḥ sarva-sṛñjayāḥ
3. bhārata sarva-sṛñjayāḥ sahitāḥ raṇe
śaraiḥ kanaka-puṅkhaiḥ ca
śakti-tomara-kampanaiḥ nārācaiḥ vatsa-dantaiḥ
ca bhuśuṇḍībhiḥ ca bhīṣmam atāḍayan
3. O Bhārata, all the Sṛñjayas, united, struck Bhīṣma in battle with arrows having golden shafts, and with spears (śakti), lances (tomara), and kampana weapons, and with iron arrows (nārāca) having calf-tooth-like tips, and with bhuśuṇḍīs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • कनक-पुङ्खैः (kanaka-puṅkhaiḥ) - by those with golden shafts/feathers
  • (ca) - and
  • शक्ति-तोमर-कम्पनैः (śakti-tomara-kampanaiḥ) - by spears (śakti), lances (tomara), and kampana weapons
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows
  • वत्स-दन्तैः (vatsa-dantaiḥ) - by those with calf-tooth-like tips
  • (ca) - and
  • भुशुण्डीभिः (bhuśuṇḍībhiḥ) - by slings (or a type of firearm/weapon)
  • (ca) - and
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
  • अताडयन् (atāḍayan) - they struck, they hit
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
  • सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
  • सर्व-सृञ्जयाः (sarva-sṛñjayāḥ) - all the Sṛñjayas

Words meanings and morphology

शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - an arrow, a reed, water
Root: śṝ
कनक-पुङ्खैः (kanaka-puṅkhaiḥ) - by those with golden shafts/feathers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kanaka-puṅkha
kanaka-puṅkha - having golden shafts/feathers (referring to arrows)
From kanaka (gold) + puṅkha (shaft/feather of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+puṅkha)
  • kanaka – gold, golden
    noun (neuter)
  • puṅkha – the feather/shaft of an arrow
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
शक्ति-तोमर-कम्पनैः (śakti-tomara-kampanaiḥ) - by spears (śakti), lances (tomara), and kampana weapons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śakti-tomara-kampana
śakti-tomara-kampana - spears, lances, and kampana weapons (a type of weapon)
A dvandva compound listing different types of weapons: śakti (spear), tomara (lance), and kampana (a specific weapon)
Compound type : dvandva (śakti+tomara+kampana)
  • śakti – a spear, a dart, power, energy
    noun (feminine)
    From root śak (to be able)
    Root: śak (class 5)
  • tomara – a lance, a javelin, an iron club
    noun (masculine)
  • kampana – a type of weapon (literally 'causing trembling')
    noun (masculine)
    From root kamp (to tremble)
    Root: kamp (class 1)
Note: This is a collective instrumental plural.
नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - an iron arrow, a metal arrow
वत्स-दन्तैः (vatsa-dantaiḥ) - by those with calf-tooth-like tips
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vatsa-danta
vatsa-danta - having tips like calf's teeth
From vatsa (calf) + danta (tooth)
Compound type : bahuvrīhi (vatsa+danta)
  • vatsa – a calf, a young animal
    noun (masculine)
  • danta – a tooth, an ivory tusk
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
भुशुण्डीभिः (bhuśuṇḍībhiḥ) - by slings (or a type of firearm/weapon)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of bhuśuṇḍī
bhuśuṇḍī - a kind of missile, a sling, a primitive firearm, a short javelin
(ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a native of India
Patronymic from Bharata
Root: bhṛ
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.
अताडयन् (atāḍayan) - they struck, they hit
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of taḍ
Root: taḍ (class 10)
Note: The 'a' prefix indicates past tense (augment).
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, sound, joy
Root: raṇ (class 1)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - dreadful, terrible, fearful; (as proper noun) Bhīṣma (a Kuru warrior)
From root bhī (to fear) + suffix ṣma
Root: bhī (class 3)
Note: Object of the verb 'atāḍayan'.
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, together with, united
Past Passive Participle
From sa (with) + hita (placed, joined)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'sarvasṛñjayāḥ'.
सर्व-सृञ्जयाः (sarva-sṛñjayāḥ) - all the Sṛñjayas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sarva-sṛñjaya
sarva-sṛñjaya - all the Sṛñjayas (a specific warrior clan)
From sarva (all) + Sṛñjaya (a clan name)
Compound type : karmadhāraya (sarva+sṛñjaya)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • sṛñjaya – the name of a warrior tribe or clan
    proper noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'atāḍayan'.