बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-83, verse-96
तस्य प्रेतस्य शापाच्च पुत्राभावः प्रजायते ।
अतोऽत्र तादृशान् योगात् जन्मलग्नात् प्रवच्म्यहम् ॥९६॥
अतोऽत्र तादृशान् योगात् जन्मलग्नात् प्रवच्म्यहम् ॥९६॥
96. tasya pretasya śāpācca putrābhāvaḥ prajāyate .
ato'tra tādṛśān yogāt janmalagnāt pravacmyaham.
ato'tra tādṛśān yogāt janmalagnāt pravacmyaham.
96.
tasya pretasya śāpāt ca putrābhāvaḥ prajāyate
ataḥ atra tādṛśān yogāt janmalagnāt pravacmi aham
ataḥ atra tādṛśān yogāt janmalagnāt pravacmi aham
96.
And from the curse of that ghost, a lack of sons arises. Therefore, I will now explain such planetary combinations (yoga) that cause this, starting from the natal ascendant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - Of that ghost mentioned in the previous verse. (his, of that)
- प्रेतस्य (pretasya) - Of the specific ghost caused by neglect of rituals. (of the ghost, of the departed spirit)
- शापात् (śāpāt) - from the curse, due to the curse
- च (ca) - and, also
- पुत्राभावः (putrābhāvaḥ) - absence of sons, lack of children
- प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, happens, occurs
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
- तादृशान् (tādṛśān) - Such (inauspicious) planetary indications or phenomena. (such, of that kind, similar)
- योगात् (yogāt) - From planetary combinations (yoga) in astrology. (from the combination, due to the conjunction)
- जन्मलग्नात् (janmalagnāt) - In astrological context, the ascendant house at the time of birth. (from the birth ascendant, from the natal lagna)
- प्रवच्मि (pravacmi) - I declare, I tell, I explain
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - Of that ghost mentioned in the previous verse. (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'pretasya'.
प्रेतस्य (pretasya) - Of the specific ghost caused by neglect of rituals. (of the ghost, of the departed spirit)
(noun)
Genitive, masculine, singular of preta
preta - departed spirit, ghost, dead person
Past Passive Participle
From pra- + root i (to go). Literally 'gone forth'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'śāpāt'.
शापात् (śāpāt) - from the curse, due to the curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
From root śap (to curse).
Root: śap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पुत्राभावः (putrābhāvaḥ) - absence of sons, lack of children
(noun)
Nominative, masculine, singular of putrābhāva
putrābhāva - absence of sons, childlessness, lack of children
Tatpurusha compound of putra (son) and abhāva (absence).
Compound type : Tatpurusha (putra+abhāva)
- putra – son, child
noun (masculine) - abhāva – absence, non-existence, lack
noun (masculine)
From a- (negation) + bhāva (existence).
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, happens, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prajan
Present Tense, Ātmanepada, 3rd person singular
From prefix pra- + root jan, class 4 (Divādi), middle voice.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
Ablative of idaṃ (this) used adverbially.
अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
(indeclinable)
Locative of idam (this) used adverbially.
Note: Adverb of place/context.
तादृशान् (tādṛśān) - Such (inauspicious) planetary indications or phenomena. (such, of that kind, similar)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, like that
From tad (that) + dṛś (to see) + -a suffix.
Root: dṛś (class 1)
योगात् (yogāt) - From planetary combinations (yoga) in astrology. (from the combination, due to the conjunction)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, application, practice, means, planetary combination (yoga)
From root yuj (to join) + -a suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to astrological combinations.
जन्मलग्नात् (janmalagnāt) - In astrological context, the ascendant house at the time of birth. (from the birth ascendant, from the natal lagna)
(noun)
Ablative, neuter/masculine, singular of janmalagna
janmalagna - birth ascendant, natal lagna
Tatpurusha compound of janman (birth) and lagna (ascendant).
Compound type : Tatpurusha (janman+lagna)
- janman – birth, origin
noun (neuter)
From root jan (to be born) + -man suffix.
Root: jan (class 4) - lagna – ascendant, rising sign (in astrology), attached, joined
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root lag (to cling, adhere) + -na. In astrology, the point 'fixed' at birth.
Root: lag (class 1)
प्रवच्मि (pravacmi) - I declare, I tell, I explain
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pravac
Present Tense, Parasmaipada, 1st person singular
From prefix pra- + root vac (to speak), class 2 (Adādi), active voice.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun.
Note: Explicit subject, though typically implied by verb ending.