Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,83

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-83, verse-56

पापमध्यगते लग्ने पापमध्ये सुतेऽपि च ।
लग्नेशपुत्रपौ दुःस्थौ भ्रातृशापात् सुतक्षयः ॥५६॥
56. pāpamadhyagate lagne pāpamadhye sute'pi ca .
lagneśaputrapau duḥsthau bhrātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
56. pāpa-madhya-gate lagne pāpa-madhye sute api ca
lagneśa-putrapau duḥsthau bhrātṛ-śāpāt suta-kṣayaḥ
56. If the Ascendant is situated between malefic planets, and likewise the fifth house (progeny) is also situated between malefic planets; and if the lords of the Ascendant and the fifth house are ill-placed, then there will be a loss of sons due to a brother's curse.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाप-मध्य-गते (pāpa-madhya-gate) - when (the Ascendant) is hemmed between malefic planets (situated between malefics)
  • लग्ने (lagne) - in the first house (Ascendant) (in the Ascendant, in the first house)
  • पाप-मध्ये (pāpa-madhye) - between malefic planets (referring to the fifth house) (in the middle of malefics, between malefic planets)
  • सुते (sute) - in the fifth house (house of progeny) (in the son, in the fifth house (progeny))
  • अपि (api) - also, even, too
  • (ca) - and, also
  • लग्नेश-पुत्रपौ (lagneśa-putrapau) - the lords of the first house and the fifth house (the lord of the Ascendant and the lord of progeny)
  • दुःस्थौ (duḥsthau) - (when the two lords) are ill-placed (in difficult houses) (ill-placed, in a bad state/house)
  • भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a sibling's curse
  • सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of sons, destruction of progeny

Words meanings and morphology

पाप-मध्य-गते (pāpa-madhya-gate) - when (the Ascendant) is hemmed between malefic planets (situated between malefics)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpa-madhya-gata
pāpa-madhya-gata - gone into the middle of malefics, situated between malefics
Compound type : tatpurusha (pāpa+madhya+gata)
  • pāpa – malefic (planet), evil, sin
    noun (masculine)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, situated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go) with suffix -ta
    Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with lagne.
लग्ने (lagne) - in the first house (Ascendant) (in the Ascendant, in the first house)
(noun)
Locative, neuter, singular of lagna
lagna - Ascendant, birth-lagna, point of contact
Note: Used in a locative absolute construction with pāpamadhyagate.
पाप-मध्ये (pāpa-madhye) - between malefic planets (referring to the fifth house) (in the middle of malefics, between malefic planets)
(noun)
Locative, neuter, singular of pāpa-madhya
pāpa-madhya - middle of malefics, surrounded by malefics
Compound type : tatpurusha (pāpa+madhya)
  • pāpa – malefic (planet), evil, sin
    noun (masculine)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
Note: Used in a locative absolute construction implied for sute.
सुते (sute) - in the fifth house (house of progeny) (in the son, in the fifth house (progeny))
(noun)
Locative, masculine, singular of suta
suta - son, child, progeny, fifth astrological house
Past Passive Participle
Derived from root sū (to bear, produce) with suffix -ta
Root: sū (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with pāpamadhye.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
लग्नेश-पुत्रपौ (lagneśa-putrapau) - the lords of the first house and the fifth house (the lord of the Ascendant and the lord of progeny)
(noun)
Nominative, masculine, dual of lagneśa-putrapa
lagneśa-putrapa - lord of Ascendant and lord of progeny/fifth house
Compound type : dvandva (lagneśa+putrapa)
  • lagneśa – lord of the Ascendant, lord of lagna
    noun (masculine)
  • putrapa – lord of sons/progeny, lord of the fifth house
    noun (masculine)
Note: Refers to two entities: the lord of the Ascendant and the lord of the fifth house.
दुःस्थौ (duḥsthau) - (when the two lords) are ill-placed (in difficult houses) (ill-placed, in a bad state/house)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of duḥstha
duḥstha - ill-situated, in a bad place, in distress
Note: Agrees with lagneśa-putrapau.
भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a sibling's curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhrātṛ-śāpa
bhrātṛ-śāpa - brother's curse, sibling's curse
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+śāpa)
  • bhrātṛ – brother, sibling
    noun (masculine)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
    Root: śap (class 1)
सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of sons, destruction of progeny
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta-kṣaya
suta-kṣaya - loss of sons, destruction of progeny
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
  • suta – son, progeny, child
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sū (to bear, produce) with suffix -ta
    Root: sū (class 2)
  • kṣaya – loss, destruction, decay, diminution
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)