Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,83

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-83, verse-71

बलगर्व्व यो मर्त्यो ब्राह्मणानवमन्यते ।
तद्दोषाद् ब्रह्मशापाच्च तस्य स्यात् सन्ततिक्षयः ॥७१॥
71. balagarvva yo martyo brāhmaṇānavamanyate .
taddoṣād brahmaśāpācca tasya syāt santatikṣayaḥ.
71. balagarvaḥ yaḥ martyaḥ brāhmaṇān avamanyate tad
doṣāt brahmaśāpāt ca tasya syāt santatikṣayaḥ
71. That mortal who, inflated by the pride of strength, disrespects Brahmins, will experience a loss of progeny due to that offense and a Brahmin's curse.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलगर्वः (balagarvaḥ) - pride of strength, arrogance of power
  • यः (yaḥ) - who, which
  • मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins, members of the priestly class
  • अवमन्यते (avamanyate) - disrespects, despises, dishonors
  • तद् (tad) - that specific offense mentioned (that, this)
  • दोषात् (doṣāt) - from fault, due to fault, by reason of sin
  • ब्रह्मशापात् (brahmaśāpāt) - due to a curse uttered by a Brahmin (from a Brahmin's curse, due to a curse of Brahman)
  • (ca) - and, also
  • तस्य (tasya) - of the mortal who disrespects Brahmins (of him, for him, his)
  • स्यात् (syāt) - may be, would be, occurs
  • सन्ततिक्षयः (santatikṣayaḥ) - loss of progeny, destruction of descendants

Words meanings and morphology

बलगर्वः (balagarvaḥ) - pride of strength, arrogance of power
(noun)
Nominative, masculine, singular of balagarva
balagarva - pride of strength, arrogance of power
Compound type : tatpuruṣa (bala+garva)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter/masculine)
  • garva – pride, arrogance
    noun (masculine)
    Root: gūrv
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to martyaḥ.
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human, man
From root mṛ (to die).
Root: mṛ
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins, members of the priestly class
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
Note: Object of avamanyate.
अवमन्यते (avamanyate) - disrespects, despises, dishonors
(verb)
3rd person , singular, middle (ātmanepada), present (laṭ) of man
present tense, 3rd person singular
root man, ātmanepada, present tense, 3rd singular, with prefix ava.
Prefix: ava
Root: man (class 4)
तद् (tad) - that specific offense mentioned (that, this)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: It's a pronominal adjective here, agreeing with doṣa in ablative case.
दोषात् (doṣāt) - from fault, due to fault, by reason of sin
(noun)
Ablative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, offense, harm
Root: duṣ
ब्रह्मशापात् (brahmaśāpāt) - due to a curse uttered by a Brahmin (from a Brahmin's curse, due to a curse of Brahman)
(noun)
Ablative, masculine, singular of brahmaśāpa
brahmaśāpa - a curse from a Brahmin, curse of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+śāpa)
  • brahman – Brahmin, sacred word, the Absolute (brahman)
    noun (neuter/masculine)
  • śāpa – curse
    noun (masculine)
    Root: śap
(ca) - and, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of the mortal who disrespects Brahmins (of him, for him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to martyaḥ.
स्यात् (syāt) - may be, would be, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
optative mood, 3rd person singular
root as, 2nd conjugation, parasmaipada, optative mood, 3rd singular.
Root: as (class 2)
सन्ततिक्षयः (santatikṣayaḥ) - loss of progeny, destruction of descendants
(noun)
Nominative, masculine, singular of santatikṣaya
santatikṣaya - loss of children, destruction of family line, decline of offspring
Compound type : tatpuruṣa (santati+kṣaya)
  • santati – progeny, offspring, lineage
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: tan
  • kṣaya – destruction, loss, decline
    noun (masculine)
    Root: kṣi