Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,83

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-83, verse-83

नाशसंस्थे कलत्रेशे पुत्रेशे नाशराशिगे ।
कारके पापसंयुक्ते पत्नीशापात् सुतक्षयः ॥८३॥
83. nāśasaṃsthe kalatreśe putreśe nāśarāśige .
kārake pāpasaṃyukte patnīśāpāt sutakṣayaḥ.
83. nāśasaṃsthe kalatreśe putreśe nāśarāśige
kārake pāpasaṃyukte patnīśāpāt sutakṣayaḥ
83. When the lord of the house of spouse is situated in the house of loss, and the lord of the house of progeny is also in the house of loss, and the significator (kāraka) for progeny is conjoined with a malefic planet, then the loss of a child occurs due to a wife's curse.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नाशसंस्थे (nāśasaṁsthe) - situated in the 12th astrological house (situated in the house of loss, in the 12th house)
  • कलत्रेशे (kalatreśe) - in the lord of the 7th astrological house (in the lord of the wife, in the lord of the 7th house)
  • पुत्रेशे (putreśe) - in the lord of the 5th astrological house (in the lord of progeny, in the lord of the 5th house)
  • नाशराशिगे (nāśarāśige) - situated in the 12th astrological house (gone to the house of loss, situated in the 12th house)
  • कारके (kārake) - in the significator (kāraka) for progeny (Jupiter) (in the significator, in the doer)
  • पापसंयुक्ते (pāpasaṁyukte) - conjoined with a malefic planet (conjoined with a malefic, associated with evil)
  • पत्नीशापात् (patnīśāpāt) - due to the curse of one's wife (from the wife's curse, due to the wife's curse)
  • सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - loss or destruction of children (loss of son, destruction of progeny)

Words meanings and morphology

नाशसंस्थे (nāśasaṁsthe) - situated in the 12th astrological house (situated in the house of loss, in the 12th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nāśasaṃstha
nāśasaṁstha - situated in the house of loss, in the 12th house
Derived from 'nāśa' (loss) and 'saṃstha' (situated).
Compound type : tatpurusha (nāśa+saṃstha)
  • nāśa – loss, destruction
    noun (masculine)
    From root 'naś' (to perish).
    Root: naś (class 4)
  • saṃstha – situated, abiding, standing
    adjective (masculine)
    From 'sam' (prefix) + root 'sthā' (to stand).
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
कलत्रेशे (kalatreśe) - in the lord of the 7th astrological house (in the lord of the wife, in the lord of the 7th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalatreśa
kalatreśa - lord of wife, lord of the 7th house
Compound type : tatpurusha (kalatra+īśa)
  • kalatra – wife, spouse
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
पुत्रेशे (putreśe) - in the lord of the 5th astrological house (in the lord of progeny, in the lord of the 5th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of putreśa
putreśa - lord of progeny, lord of the 5th house
Compound type : tatpurusha (putra+īśa)
  • putra – son, child, progeny
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
नाशराशिगे (nāśarāśige) - situated in the 12th astrological house (gone to the house of loss, situated in the 12th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nāśarāśiga
nāśarāśiga - situated in the house of loss, gone to the 12th house
Derived from 'nāśarāśi' (house of loss) and 'ga' (going/situated).
Compound type : tatpurusha (nāśarāśi+ga)
  • nāśarāśi – house of loss/destruction, 12th house
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, situated
    adjective (masculine)
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
कारके (kārake) - in the significator (kāraka) for progeny (Jupiter) (in the significator, in the doer)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāraka
kāraka - doer, agent, significator (astrology)
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
पापसंयुक्ते (pāpasaṁyukte) - conjoined with a malefic planet (conjoined with a malefic, associated with evil)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpasaṃyukta
pāpasaṁyukta - conjoined with a malefic, associated with a malefic planet
Past Passive Participle
Derived from 'pāpa' (malefic) and 'saṃyukta' (joined, connected).
Compound type : tatpurusha (pāpa+saṃyukta)
  • pāpa – evil, sin, malefic (planet)
    noun (neuter)
  • saṃyukta – joined, united, connected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From 'sam' (prefix) + root 'yuj' (to join).
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
पत्नीशापात् (patnīśāpāt) - due to the curse of one's wife (from the wife's curse, due to the wife's curse)
(noun)
Ablative, masculine, singular of patnīśāpa
patnīśāpa - wife's curse
Compound type : tatpurusha (patnī+śāpa)
  • patnī – wife
    noun (feminine)
  • śāpa – curse
    noun (masculine)
    From root 'śap' (to curse).
    Root: śap (class 1)
सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - loss or destruction of children (loss of son, destruction of progeny)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sutakṣaya
sutakṣaya - loss of son, destruction of progeny
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Past passive participle of 'sū' (to bring forth), often used as a noun.
    Root: sū (class 2)
  • kṣaya – destruction, loss, decay
    noun (masculine)
    From root 'kṣi' (to destroy).
    Root: kṣi (class 1)