बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-83, verse-30
रोगेशे पुत्रभावस्थे पितृस्थानाधिपे रिपौ ।
कारके राहुसंयुक्ते पितृशापात् सुतक्षयः ॥३०॥
कारके राहुसंयुक्ते पितृशापात् सुतक्षयः ॥३०॥
30. rogeśe putrabhāvasthe pitṛsthānādhipe ripau .
kārake rāhusaṃyukte pitṛśāpāt sutakṣayaḥ.
kārake rāhusaṃyukte pitṛśāpāt sutakṣayaḥ.
30.
rogeśe putrabhāvasthe pitṛsthānādhipe ripau
kārake rāhusaṃyukte pitṛśāpāt sutakṣayaḥ
kārake rāhusaṃyukte pitṛśāpāt sutakṣayaḥ
30.
When the lord of the sixth house (of diseases or enemies) is situated in the fifth house (of children), the lord of the ninth house (of father/ancestors) is in an inimical state, and the significator (kāraka) of children is conjoined with Rahu, then there is loss of children due to a curse from the father or ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रोगेशे (rogeśe) - when the lord of the sixth house (of diseases or enemies) (in the lord of the sixth house, concerning the lord of diseases/enemies)
- पुत्रभावस्थे (putrabhāvasthe) - when the lord of the sixth house is situated in the fifth house (of children) (in the one situated in the house of children, when situated in the fifth house)
- पितृस्थानाधिपे (pitṛsthānādhipe) - when the lord of the ninth house (of father/ancestors) (in the lord of the father's house, regarding the lord of the ninth house)
- रिपौ (ripau) - when the lord of the ninth house is in an inimical state (or in an enemy's sign) (in an enemy, in an inimical position, when an enemy)
- कारके (kārake) - when the significator (kāraka) of children (Jupiter) (in the significator, concerning the agent)
- राहुसंयुक्ते (rāhusaṁyukte) - is conjoined with Rahu (in the one conjoined with Rahu, when conjoined with Rahu)
- पितृशापात् (pitṛśāpāt) - due to a curse from the father or ancestors (from a curse of the father, due to an ancestral curse)
- सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - there is loss of children (loss of children, destruction of offspring)
Words meanings and morphology
रोगेशे (rogeśe) - when the lord of the sixth house (of diseases or enemies) (in the lord of the sixth house, concerning the lord of diseases/enemies)
(noun)
Locative, masculine, singular of rogeśa
rogeśa - lord of the sixth house (of disease, enemies); lord of disease; lord of enemies
Compound type : tatpurusha (roga+īśa)
- roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
Root: ruj (class 6) - īśa – lord, master, ruler, controller
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
पुत्रभावस्थे (putrabhāvasthe) - when the lord of the sixth house is situated in the fifth house (of children) (in the one situated in the house of children, when situated in the fifth house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of putrabhāvastha
putrabhāvastha - situated in the house of children (5th house); relating to children's house
Compound type : tatpurusha (putra+bhāva+stha)
- putra – son, child, offspring
noun (masculine) - bhāva – state, condition, existence; house (in astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, situated, located
adjective
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as an adjective qualifying the implied 'graha' (planet), which is the 'rogeśa'.
पितृस्थानाधिपे (pitṛsthānādhipe) - when the lord of the ninth house (of father/ancestors) (in the lord of the father's house, regarding the lord of the ninth house)
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛsthānādhipa
pitṛsthānādhipa - lord of the father's house (9th house); lord of ancestral place
Compound type : tatpurusha (pitṛ+sthāna+adhipa)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - sthāna – place, position, house (in astrology)
noun (neuter)
Root: sthā (class 1) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: dhā (class 3)
रिपौ (ripau) - when the lord of the ninth house is in an inimical state (or in an enemy's sign) (in an enemy, in an inimical position, when an enemy)
(noun)
Locative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, hostile
Note: Refers to the condition of the `pitṛsthānādhipa`.
कारके (kārake) - when the significator (kāraka) of children (Jupiter) (in the significator, concerning the agent)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāraka
kāraka - doer, agent, producer; significator (in astrology)
Agent noun (ṇvul pratyaya)
Formed from root kṛ (to do) with ṇvul suffix.
Root: kṛ (class 8)
राहुसंयुक्ते (rāhusaṁyukte) - is conjoined with Rahu (in the one conjoined with Rahu, when conjoined with Rahu)
(adjective)
Locative, masculine, singular of rāhusaṃyukta
rāhusaṁyukta - conjoined with Rahu; associated with Rahu
Compound type : tatpurusha (rāhu+saṃyukta)
- rāhu – Rahu (a shadow planet in Vedic astrology)
proper noun (masculine) - saṃyukta – joined, united, connected, conjoined
adjective
Past Passive Participle
Formed from root yuj with saṃ prefix.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies the `kāraka`.
पितृशापात् (pitṛśāpāt) - due to a curse from the father or ancestors (from a curse of the father, due to an ancestral curse)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pitṛśāpa
pitṛśāpa - father's curse, ancestral curse
Compound type : tatpurusha (pitṛ+śāpa)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
Root: śap (class 1)
सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - there is loss of children (loss of children, destruction of offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sutakṣaya
sutakṣaya - loss of sons/children; destruction of offspring
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
- suta – son, child, offspring
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to beget, produce)
Root: sū (class 2) - kṣaya – loss, destruction, decline
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)