Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,83

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-83, verse-44

चन्द्रक्षेत्रे यदा लग्ने कुजराहुसमन्विते ।
चन्द्रमन्दौ पुत्रसंस्थौ मातृशापात् सुतक्षयः ॥४४॥
44. candrakṣetre yadā lagne kujarāhusamanvite .
candramandau putrasaṃsthau mātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
44. candrakṣetre yadā lagne kujarāhusammanvite
candramandau putrasaṃsthau mātṛśāpāt sutakṣayaḥ
44. When the Ascendant (lagna) is in a sign ruled by the Moon (Cancer) and is associated with Mars and Rāhu, and furthermore, the Moon and Saturn are situated in the house of children (5th house), then there is a loss of children (sutakṣaya) due to a mother's curse (mātṛśāpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चन्द्रक्षेत्रे (candrakṣetre) - in the sign ruled by the Moon (Cancer) (in the Moon's sign/field)
  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • लग्ने (lagne) - when the Lagna (ascendant) (in the Ascendant, in the lagna)
  • कुजराहुसम्मन्विते (kujarāhusammanvite) - associated with Mars (Ku_ja) and Rāhu (associated with Mars and Rāhu)
  • चन्द्रमन्दौ (candramandau) - the Moon and Saturn (Moon and Saturn)
  • पुत्रसंस्थौ (putrasaṁsthau) - situated in the house of children (5th house) (situated in the house of children)
  • मातृशापात् (mātṛśāpāt) - due to a curse from the mother (from the mother's curse, due to the mother's curse)
  • सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - loss of children (loss of children, destruction of offspring)

Words meanings and morphology

चन्द्रक्षेत्रे (candrakṣetre) - in the sign ruled by the Moon (Cancer) (in the Moon's sign/field)
(noun)
Locative, neuter, singular of candrakṣetra
candrakṣetra - Moon's sign/field, the sign of Cancer
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (candra+kṣetra)
  • candra – Moon
    noun (masculine)
  • kṣetra – field, region, sign (astrology)
    noun (neuter)
Note: Part of a locative absolute construction with 'lagne'.
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
From yad + dā suffix.
लग्ने (lagne) - when the Lagna (ascendant) (in the Ascendant, in the lagna)
(noun)
Locative, masculine, singular of lagna
lagna - point of intersection of the ecliptic with the horizon; ascendant
Past Passive Participle
From root lag (to attach, adhere)
Root: lag (class 1)
Note: Refers to the astrological ascendant. Part of a locative absolute construction.
कुजराहुसम्मन्विते (kujarāhusammanvite) - associated with Mars (Ku_ja) and Rāhu (associated with Mars and Rāhu)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kujarāhusammanvita
kujarāhusammanvita - joined/accompanied by Mars and Rāhu
Past Passive Participle
Compound of kujarāhu and sammanvita (from sam-anv-ita, past passive participle of anu-i with sam).
Compound type : bahuvrīhi (kuja+rāhu+sammanvita)
  • kuja – Mars
    proper noun (masculine)
  • rāhu – Rāhu (north lunar node)
    proper noun (masculine)
  • sammanvita – accompanied, endowed with, possessed of
    adjective
    Past Passive Participle
    From root i (to go) with upasargas sam and anu
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'lagne'.
चन्द्रमन्दौ (candramandau) - the Moon and Saturn (Moon and Saturn)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of candramanda
candramanda - Moon and Saturn
Compound type : dvandva (candra+manda)
  • candra – Moon
    noun (masculine)
  • manda – slow; Saturn (śani)
    proper noun (masculine)
Note: The subjects of the sentence.
पुत्रसंस्थौ (putrasaṁsthau) - situated in the house of children (5th house) (situated in the house of children)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of putrasaṃstha
putrasaṁstha - situated in the house of children
Compound of putra (children) and saṃstha (situated).
Compound type : tatpuruṣa (putra+saṃstha)
  • putra – son, child, offspring
    noun (masculine)
  • saṃstha – situated, standing, abiding
    adjective
    From root sthā (to stand) with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'candramandau'.
मातृशापात् (mātṛśāpāt) - due to a curse from the mother (from the mother's curse, due to the mother's curse)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mātṛśāpa
mātṛśāpa - mother's curse
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (mātṛ+śāpa)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
Note: Indicates the cause.
सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - loss of children (loss of children, destruction of offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sutakṣaya
sutakṣaya - loss of children
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (suta+kṣaya)
  • suta – son, child, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sū (to beget)
    Root: sū (class 2)
  • kṣaya – loss, destruction, decrease
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy, waste away)
    Root: kṣi (class 5)
Note: The prediction for the astrological combination.