बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-83, verse-5
केन योगेन पापेन ज्ञायतेऽपत्यनाशनम् ।
तेषां च रक्षणोपायं कृपया नाथ मे वद ॥५॥
तेषां च रक्षणोपायं कृपया नाथ मे वद ॥५॥
5. kena yogena pāpena jñāyate'patyanāśanam .
teṣāṃ ca rakṣaṇopāyaṃ kṛpayā nātha me vada.
teṣāṃ ca rakṣaṇopāyaṃ kṛpayā nātha me vada.
5.
kena yogena pāpena jñāyate apatyanāśanam |
teṣām ca rakṣaṇopāyam kṛpayā nātha me vada
teṣām ca rakṣaṇopāyam kṛpayā nātha me vada
5.
By what planetary combination (yoga) and by what sin is the destruction of progeny known? And kindly tell me, O Lord, the means for their protection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by what, by which
- योगेन (yogena) - by a specific astrological combination of planets (by a planetary combination (yoga), by means of joining)
- पापेन (pāpena) - by sin, due to evil deed
- ज्ञायते (jñāyate) - it is known, it is understood
- अपत्यनाशनम् (apatyanāśanam) - destruction of progeny, loss of children
- तेषाम् (teṣām) - for those children/progeny (of them, for them)
- च (ca) - and, also
- रक्षणोपायम् (rakṣaṇopāyam) - means of protection, remedy for preservation
- कृपया (kṛpayā) - kindly, with compassion, by mercy
- नाथ (nātha) - addressed to Parashara by Maitreya (O Lord, O Protector, O Master)
- मे (me) - to me (dative) (to me, my)
- वद (vada) - tell, speak, say
Words meanings and morphology
केन (kena) - by what, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Interrogative pronoun
Note: Agrees with 'yogena'.
योगेन (yogena) - by a specific astrological combination of planets (by a planetary combination (yoga), by means of joining)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - conjunction, planetary combination, union, discipline (yoga), method, application
From root yuj (to join) + ghañ
Root: yuj (class 7)
पापेन (pāpena) - by sin, due to evil deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, vice, wickedness
ज्ञायते (jñāyate) - it is known, it is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of jñā
Present passive indicative, 3rd person singular (from root jñā, with ya + te)
Root: jñā (class 9)
अपत्यनाशनम् (apatyanāśanam) - destruction of progeny, loss of children
(noun)
Nominative, neuter, singular of apatyanāśana
apatyanāśana - destruction of children/progeny, causing loss of offspring
Tatpuruṣa compound: apatya (offspring) + nāśana (destruction)
Compound type : tatpuruṣa (apatya+nāśana)
- apatya – offspring, child, progeny
noun (neuter) - nāśana – destruction, ruin, causing loss
noun (neuter)
From root naś (to perish, be lost) + ṇic (causative) + lyuṭ suffix
Root: naś (class 4)
तेषाम् (teṣām) - for those children/progeny (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the 'progeny'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रक्षणोपायम् (rakṣaṇopāyam) - means of protection, remedy for preservation
(noun)
Accusative, masculine, singular of rakṣaṇopāya
rakṣaṇopāya - means of protection, remedy for preservation
Tatpuruṣa compound: rakṣaṇa (protection) + upāya (means)
Compound type : tatpuruṣa (rakṣaṇa+upāya)
- rakṣaṇa – protection, guarding, preserving
noun (neuter)
From root rakṣ (to protect) + lyuṭ suffix
Root: rakṣ (class 1) - upāya – means, method, remedy, stratagem
noun (masculine)
From root i (to go) + upa (prefix)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
कृपया (kṛpayā) - kindly, with compassion, by mercy
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, mercy, pity, kindness
Root: kḷp (class 1)
Note: Used adverbially.
नाथ (nātha) - addressed to Parashara by Maitreya (O Lord, O Protector, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, refuge, husband
Root: nāth (class 1)
मे (me) - to me (dative) (to me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun (dative/genitive enclitic form)
वद (vada) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative, 2nd person singular
Root: vad (class 1)