बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-83, verse-40
लग्नात्मजेशौ शत्रुस्थौ रन्ध्रे मात्रधिपः स्थितः ।
पितृनाशाधिपौ लग्ने मातृशापात् सुतक्षयः ॥४०॥
पितृनाशाधिपौ लग्ने मातृशापात् सुतक्षयः ॥४०॥
40. lagnātmajeśau śatrusthau randhre mātradhipaḥ sthitaḥ .
pitṛnāśādhipau lagne mātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
pitṛnāśādhipau lagne mātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
40.
lagnātmajeśau śatrusthau randhre mātrādhipaḥ
sthitaḥ pitṛnāśādhipau lagne mātṛśāpāt sutakṣayaḥ
sthitaḥ pitṛnāśādhipau lagne mātṛśāpāt sutakṣayaḥ
40.
When the lord of the ascendant and the lord of the fifth house are situated in an inimical house, and the lord of the fourth house is positioned in the eighth house, and the lords of the ninth house (representing the father) and a house of loss (eighth or twelfth) are in the ascendant, there will be a loss of children due to a mother's curse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लग्नात्मजेशौ (lagnātmajeśau) - the lords of the ascendant and the fifth house
- शत्रुस्थौ (śatrusthau) - situated in an enemy's house, in a hostile position
- रन्ध्रे (randhre) - in the eighth house, in the hole/fault/vulnerability
- मात्राधिपः (mātrādhipaḥ) - the lord of the mother, the lord of the fourth house
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, placed, standing
- पितृनाशाधिपौ (pitṛnāśādhipau) - the lords of father and destruction/loss
- लग्ने (lagne) - in the ascendant, in the first house
- मातृशापात् (mātṛśāpāt) - from a mother's curse, due to a mother's curse
- सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - destruction of children, loss of progeny
Words meanings and morphology
लग्नात्मजेशौ (lagnātmajeśau) - the lords of the ascendant and the fifth house
(noun)
Nominative, masculine, dual of lagnātmajeśa
lagnātmajeśa - lord of the ascendant and lord of the fifth house
Compound type : dvandva-tatpurusha (lagna+ātmaja+īśa)
- lagna – ascendant, first house (astrology)
noun (masculine) - ātmaja – son, child; referring to the fifth house (astrology)
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
शत्रुस्थौ (śatrusthau) - situated in an enemy's house, in a hostile position
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śatrustha
śatrustha - situated in an enemy's place/house
Compound type : tatpurusha (śatru+stha)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
रन्ध्रे (randhre) - in the eighth house, in the hole/fault/vulnerability
(noun)
Locative, neuter, singular of randhra
randhra - hole, fault, vulnerability; eighth house (astrology)
मात्राधिपः (mātrādhipaḥ) - the lord of the mother, the lord of the fourth house
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātrādhipa
mātrādhipa - lord of the mother, lord of the fourth house
Compound type : tatpurusha (mātṛ+adhipa)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, placed, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, placed
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
पितृनाशाधिपौ (pitṛnāśādhipau) - the lords of father and destruction/loss
(noun)
Nominative, masculine, dual of pitṛnāśādhipa
pitṛnāśādhipa - lord of father and lord of destruction/loss; (referring to the lords of the 9th and 8th/12th houses)
Compound type : dvandva-tatpurusha (pitṛ+nāśa+adhipa)
- pitṛ – father; ninth house (astrology)
noun (masculine) - nāśa – destruction, loss, ruin; referring to the eighth or twelfth house (astrology)
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
लग्ने (lagne) - in the ascendant, in the first house
(noun)
Locative, masculine, singular of lagna
lagna - ascendant, first house (astrology); attached, connected
मातृशापात् (mātṛśāpāt) - from a mother's curse, due to a mother's curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of mātṛśāpa
mātṛśāpa - mother's curse
Compound type : tatpurusha (mātṛ+śāpa)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
सुतक्षयः (sutakṣayaḥ) - destruction of children, loss of progeny
(noun)
Nominative, masculine, singular of sutakṣaya
sutakṣaya - loss of children, destruction of sons/progeny
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
- suta – son, child
noun (masculine) - kṣaya – destruction, loss, decay, decrease
noun (masculine)