Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,83

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-83, verse-52

भ्रातृस्थानाधिपे पुत्रे कुजराहुसमन्विते ।
पुत्रलग्नेश्वरौ रन्ध्रे भ्रातृशापात् सुतक्षयः ॥५२॥
52. bhrātṛsthānādhipe putre kujarāhusamanvite .
putralagneśvarau randhre bhrātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
52. bhrātṛ-sthānādhipe putre kuja-rāhu-samanvite
putra-lagneśvarau randhre bhrātṛ-śāpāt suta-kṣayaḥ
52. When the lord of the house of brothers (bhrātṛsthāna) is in the fifth house (putra), associated with Mars (Ku_ja) and Rāhu, and when the lords of the fifth house and the ascendant are in the eighth house (randhra), then due to a brother's curse, there is a loss of progeny (sutakṣaya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रातृ-स्थानाधिपे (bhrātṛ-sthānādhipe) - when the lord of the third house (bhrātṛsthāna) (when the lord of the house of brothers)
  • पुत्रे (putre) - in the fifth house (of progeny) (in the son, in the child; in the 5th house)
  • कुज-राहु-समन्विते (kuja-rāhu-samanvite) - associated with Mars and Rāhu
  • पुत्र-लग्नेश्वरौ (putra-lagneśvarau) - the lords of the 5th house (progeny) and the ascendant
  • रन्ध्रे (randhre) - in the eighth house (astrological house of longevity, troubles, death) (in the hole, in the opening, in the 8th house)
  • भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a brother's curse
  • सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of children, destruction of progeny

Words meanings and morphology

भ्रातृ-स्थानाधिपे (bhrātṛ-sthānādhipe) - when the lord of the third house (bhrātṛsthāna) (when the lord of the house of brothers)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrātṛ-sthānādhipa
bhrātṛ-sthānādhipa - lord of the house of brothers (3rd house)
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+sthāna+adhipa)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • sthāna – place, house, position (astrological house)
    noun (neuter)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction.
पुत्रे (putre) - in the fifth house (of progeny) (in the son, in the child; in the 5th house)
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child, progeny; (astrology) 5th house
Note: Here, interpreted as 'in the 5th house', indicating the position of the lord of the 3rd house. Part of a locative absolute construction.
कुज-राहु-समन्विते (kuja-rāhu-samanvite) - associated with Mars and Rāhu
(adjective)
Locative, masculine, singular of kuja-rāhu-samanvita
kuja-rāhu-samanvita - accompanied by Mars (Kuja) and Rahu, associated with Mars and Rahu
Compound type : tatpurusha (kuja+rāhu+samanvita)
  • kuja – Mars (literally 'earth-born')
    proper noun (masculine)
  • rāhu – Rāhu (north lunar node), head of the demon
    proper noun (masculine)
  • samanvita – associated, accompanied, endowed with
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefix sam-an- + root i (to go)
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'bhrātṛ-sthānādhipe'.
पुत्र-लग्नेश्वरौ (putra-lagneśvarau) - the lords of the 5th house (progeny) and the ascendant
(noun)
Nominative, masculine, dual of putra-lagneśvara
putra-lagneśvara - the lord of the 5th house and the lord of the ascendant
Compound type : dvandva (putra-īśvara+lagna-īśvara)
  • putra – son, child, progeny; (astrology) 5th house
    noun (masculine)
  • lagna – ascendant, rising sign
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
Note: Subject of implied 'are'.
रन्ध्रे (randhre) - in the eighth house (astrological house of longevity, troubles, death) (in the hole, in the opening, in the 8th house)
(noun)
Locative, neuter, singular of randhra
randhra - hole, opening, chasm, defect, vulnerability; (astrology) 8th house
Note: Part of a locative absolute construction.
भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a brother's curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhrātṛ-śāpa
bhrātṛ-śāpa - a brother's curse, curse of a brother
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+śāpa)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • śāpa – curse, imprecation
    noun (masculine)
Note: Indicates the cause.
सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of children, destruction of progeny
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta-kṣaya
suta-kṣaya - loss of children, destruction of progeny
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
  • suta – son, child, progeny
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sū (to bear, produce)
    Root: sū (class 2)
  • kṣaya – loss, destruction, decay, diminution
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy, diminish)
    Root: kṣi (class 1)
Note: Main result of the combination.